Аутор тема: Angelina Jolie  (Прочитано 19936 пута)

0 корисника и 1 гост прегледају ову тему.

Ван мреже Belopoljanski

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 2.283
Angelina Jolie
« : 23. 01. 2012. у 17.42 »
Не знам да ли сам нешто пропустио, али зашто Жоли?

Не могу да пронађем да се игде изговор њеног презимена наводи другачије од /dʒoʊˈliː/, а на Вики је дато и поједностављено joh-LEE. Forvo.com даје изговор са џ.

Према листи чланака о њој на различитим језицима са Вики, на све ћириличне и латиничне алфабете језика у којима се врши транскрипција страних имена, њено презиме је транскрибовано са џ: македонски, бугарски, руски, украјински, белоруски, литвански, летонски, азерски.

Сама изговара са џ.

На крају крајева, оригинално се уопште не ради о презимену, већ о имену. Њено име је Angelina Jolie (попут нпр. Ђорђе Давид), презиме јој је Voight. Тек је касније из личних докумената избацила презиме, чиме су јој име и средње име узели функцију имена и презимена. Родитељи, отац Jon Voight и мајка Marcheline Bertrand дали су јој име Angelina Jolie.

Одакле ж?

Ван мреже Rancher

  • Велики модератор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 1.140
  • Говорим: енглески
  • Родно место: Златиборски округ
    • Српски ми је матерњи језик
Одг.: Angelina Jolie
« Одговор #1 : 23. 01. 2012. у 17.58 »
Слајин цитат с Википедије:
Цитат
Неко је ономад дао линк ка видео-клипу на Јутубу где госпођа Jolie најављује неку хуманитарну акцију (или већ шта) и одмах на почетку каже: Hallo, I’m Angelina Jolie … где оно Jolie изговара као Жоли. Будући да је свето правило код транскрипције да се неко страно име изговара (и следствено томе и транскрибује) онако како га изговара носилац тог имена, у овом случају је неспорно да се то презиме мора транскрибовати као Жоли (иако сам ја имао прилике да од оригиналних говорника енглеском много пута чујем изговор Џоли).
Ти кажеш да сама изговара са Џ. Нисам одгледао спорни снимак, тако да не знам ко је у праву.

Ван мреже J o e

  • Велики модератор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 5.115
Одг.: Angelina Jolie
« Одговор #2 : 23. 01. 2012. у 18.08 »
О томе је већ било (доста) речи на В.:

http://www.vokabular.org/forum/index.php?topic=624.0
http://www.vokabular.org/forum/index.php?topic=5310.0

На другој теми показујем да то [ʒ] из клипа о којем је реч није право /ʒ/ и да би требало Џоли, али су сви били за Ж.

Ван мреже Belopoljanski

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 2.283
Одг.: Angelina Jolie
« Одговор #3 : 23. 01. 2012. у 18.45 »
Значи, потенцијално смо једина нација која њено име са енглеског транскрибује са Џ, а разлог за то је један јутјуб снимак, уз то крајње сумњив, наспрам… целог света и свих писаних извора из свих других језика?

Исправљам се за Forvo.com. Један од снимака даје изговор са џ (или бар тако личи, ваљда није реч о шуму или говорној мани).

Ван мреже J o e

  • Велики модератор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 5.115
Одг.: Angelina Jolie
« Одговор #4 : 23. 01. 2012. у 18.49 »
Значи, потенцијално смо једина нација која њено име са енглеског транскрибује са Џ,

Мислиш, ж?

Ван мреже Stoundar

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 3.119
Одг.: Angelina Jolie
« Одговор #5 : 23. 01. 2012. у 20.59 »
Preslušao sam snimak sa YouTubea jedno desetak puta, ali čujem samo izgovor koji se transkribuje kao Andželina Žoli. [neznam] Interesantno je to sa spektralnom analizom.

Nego, šta mislite da pitamo autore CPD-a i LPD-a, pogotovo zato što se ne slažu? LPD daje samo izgovor prezimena sa /ʒ/, a u CPD-u je ovo sporedan izgovor. Ne sviđa mi se tolika nesuglasica. Jedino se slažu da u imenu nema /ʒ/.

Ван мреже Belopoljanski

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 2.283
Одг.: Angelina Jolie
« Одговор #6 : 23. 01. 2012. у 22.11 »
Да, на Ж сам мислио, грешка.

Стоундар, не знам колико преслушавање једног снимка може бити меродавно? Може се десити да је направила лапсус, или да једноставно не обраћа пажњу на то како говори. Анђа је американка и њен матерњи језик је енглески и оба родитеља су јој Американци. У овом случају не постоји неки други матерњи језик или нека инојезичка средина из које је потекла и где јој се име другачије изговарало, као што може бити са неким Американцем Смитом који себе у приватном разговору са још живим дедом-Немцем назива Шмитом. Стоји ИПА /dʒoʊˈliː/, стоји приказ изговора joh-LEE, имамо македонско Џоли, бугарско Джоли, руско Джоли, украјинско Джолi, летонско Džolija, литванско Džoli, азерско Coli (чита се „џоли“, C=[dʒ]). Не знам одакле у том мору код нас, не само Ж, него и кад напишеш Џ, 100 њих те исправљају да је „правилно“ Ж. По чему, јутјубу? [blb]

Ван мреже Stoundar

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 3.119
Одг.: Angelina Jolie
« Одговор #7 : 23. 01. 2012. у 22.27 »
Nisam se pozvao samo na jedan snimak. Kažem, po LPD-u bi bilo isključivo /ž/. Raspolažu li autori LPD-a još nekim snimcima? Trebalo bi provjeriti. BBC Guide to Pronunciation slaže se s LPD-om i spominje Angelinu konkretno.

Ван мреже Belopoljanski

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 2.283
Одг.: Angelina Jolie
« Одговор #8 : 23. 01. 2012. у 22.44 »
Извињавам се, куцам пред спавање па не знам да ли ми је мозак стао или шта… Шта је ЛПД?

Помињеш Jolie као презиме. Не знам да ли сам ја добро схватио, али ако јесам, то уопште није презиме, већ се конкретна особа именом и презименом зове:

<Angelina Jolie> <Voight>

Не знам како се код нас то зове, обично је средње име име оца, не знам како се назива када особа као лично име има два имена. Као нпр. Ђорђе Давид Николић или Михајло Лајф Јовановић.

Мени је једина идеја да се ж ставља јер је име Jolie француског порекла, у француском језику се изговара са Ж, а и сама Енџи има ваљда деду (или прадеду) Француза по мајчиној страни. Али, француског порекла су и нпр. Chloe, Charles, Diane, који се код Американаца не читају на француски начин ако су прабаба или прадеда особе били француски досељеници. [neznam]

Ван мреже Stoundar

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 3.119
Одг.: Angelina Jolie
« Одговор #9 : 24. 01. 2012. у 07.12 »
LPD je Longman Pronunciation Dictionary (2008), a CPD je Cambridge English Pronouncing Dictionary (2011). Ne preziva se više Voight.

Ван мреже Belopoljanski

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 2.283
Одг.: Angelina Jolie
« Одговор #10 : 24. 01. 2012. у 16.23 »
LPD je Longman Pronunciation Dictionary (2008), a CPD je Cambridge English Pronouncing Dictionary (2011).

Хвала.

Ne preziva se više Voight.[/url]

(То сам написао у уводном посту.)

Знам, то сам навео као њено изворно презиме јер се, нетачно, често Jolie наводи као њено породично презиме, тобоже француско. А заправо је реч о имену. Поново се враћам на Ђорђа Давида или Михајла Лајфа. Одрицањем од презимена, и код њих друго име може узети функцију презимена у личној карти.

Ван мреже Belopoljanski

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 2.283
Одг.: Angelina Jolie
« Одговор #11 : 24. 01. 2012. у 16.39 »
Онлајн верзије LPD и CPD не дају резултате за Jolie.

(Ако штампана издања дају изговор за француско име, логично је да ће бити Жоли. И Шарл де Гол је Charles, па није Чарлс. А овде говоримо о америчком имену које англофони носиоци не читају на француском.)

Ван мреже Stoundar

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 3.119
Одг.: Angelina Jolie
« Одговор #12 : 24. 01. 2012. у 16.45 »
Ne slažu se. CPD daje prednost „džoli“, u LPD-u je samo „žoli“, a ne radi se o francuskom izgovoru (takav bi u LPD-u bio posebno označen).

Ne postoje onlajn verzije koliko znam.

Ван мреже Belopoljanski

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 2.283
Одг.: Angelina Jolie
« Одговор #13 : 24. 01. 2012. у 16.57 »
Ако сам добро схватио, ако родитељ жели да ћерки да једно од имена Жоли или Џоли, користиће исти запис Jolie, као што се и имена Рејф и Ралф оба пишу Ralph?

Ван мреже Luče

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 798
Одг: Angelina Jolie
« Одговор #14 : 13. 02. 2012. у 20.41 »
Kakva slučajnost - dugo me nije bilo na forumu te sam onako, nasumice, pregledala nepročitane teme, između ostalog i ovu. Neposredno nakon toga na B92 neka američka (valjda) serija prevedena kao "Štreberi" i tip ladno izgovara Andželina oli (veoma sam dobro čula), a naši transkribuju kao Žoli!

Eto, toliko od mene za ovo javljanje ;-)

Тагови: