Ја подсвесно примењујем правило додавања иснтр. наставка -ом ако је у претходном слогу -е- и обратно; тако бих тако увек рекао Грејов, Рејов, Кејова (Грејев, Рејев и Кејева ми баш парају уши), чак имам и Игорев, иако већина говори Игоров. У мом случају је разједначавање пожељно јер ми је такав језички осећај, али и ја бих рекао Егејев, Тезејев, Андрејев (узгред, комета би морала бити Халијева/Хејлијева) због устаљености, премда ми лично и овде боље звучи -ов. Ја сматрам да правила о расподели наставака -ов/-ев нису тако чврста када делује разједначавање, стога не бих с граматичке стране замерио ни онима који кажу Грејев, Рејев, Кејева, јер има потврда у пракси за обоје.
П. С. Прћић пак каже да је Халеј укорењено кад се ради о Едмунду Халеју.