0 корисника и 1 гост прегледају ову тему.
Цитат: Duja у 14. 12. 2011. у 08.59Ovde si mi malo kontradiktoran — zar nije u puente viejo pauza između reči, pa bi trebalo [’bjeχo]? Da li pod "pauzom" podrazumevaš granicu reči, ili baš fonetsku pauzu?Govornu pauzu. Ne podrazumevam to ja, nego je španska fonologija takva. Dakle, ako diktiraš reč po reč biće [’pwente (…) ’bjeχo], ali po pravilu će to inače biti [ˈpwente ˈβjeχo].
Ovde si mi malo kontradiktoran — zar nije u puente viejo pauza između reči, pa bi trebalo [’bjeχo]? Da li pod "pauzom" podrazumevaš granicu reči, ili baš fonetsku pauzu?
У разговорном језику, не у стандарду. Немој збуњивати људе