Српски језички атеље > Морфологија

Јест или јесте

(1/2) > >>

Жиле:
Здраво! Двоумим се око употребе трећег лица једнине презента глагола бити (јесам):

Њујорк (енгл. New York) јест град с највише становника у Сједињеним Америчким Државама.

или

Њујорк (енгл. New York) јесте град с највише становника у Сједињеним Америчким Државама.

Клајн у РЈН и ГСЈ наводи да је „јесте” данас знатно обичнији и много чешћи облик. Да ли се још неко огласио у вези с овиме? Који су ставови других лингвиста?

J o e:
Не треба ти Клајн да би знао да се јест, осим у пар израза, користи неупоредиво ређе. То може показати и обична претрага неког корпуса, па и Гугла. Осим тога је (или баш зато) и стилски обележен.

На продорни обичај википедијанаца да форсирају тај пуни облик у почетној реченици чланка (иза заграде) не знам шта бих рекао. То је – будући да се заграђени изворни записи и сл. не читају, те да и нису у најстрожем смислу део реченице – готово сасвим неграматично. Њујорк јесте град који… – ко би то спонтано изговорио??

Rancher:

--- Цитат: J o e у  6. 11. 2021. у 16.56 ---На продорни обичај википедијанаца да форсирају тај пуни облик у почетној реченици чланка (иза заграде) не знам шта бих рекао.
--- Крај цитата ---
Википедијанци би пре макнули енклитику од заграде, конкретно „Њујорк (енгл. New York) град је…”. По мени ништа боље. Не сећам се да ли су још давних дана контактирали Клајна у вези с тим.

Жиле:

--- Цитат ---То је – будући да се заграђени изворни записи и сл. не читају, те да и нису у најстрожем смислу део реченице – готово сасвим неграматично.
--- Крај цитата ---

Добро, да. Ту си у праву. Више су ме занимале овакве ситуације где се заграђени текст може читати:

Иво Андрић (Долац, 9. октобар 1892 — Београд, 13. март 1975) јесте био југословенски књижевник, доктор наука и дипломата.

Претпостављам да ова варијанта не би била исправна због одлуке Одбора за стандардизацију о месту енклитике („Иво Андрић био је”):
Иво Андрић (Долац, 9. октобар 1892 — Београд, 13. март 1975) био је југословенски књижевник, доктор наука и дипломата.

Dacko:
Sasvim je ispravna druga varijanta. Odluka se ne odnosi na rečenice u kojima imamo umetnuti deo, tako bismo pisali i:
Ivo Andrić, naš nobelovac, bio je… Ne vidim kako bi drugačije moglo.

Навигација

[0] Списак порука

[#] Следећа страница

Пређи на пуно издање