Здраво, Никола, и добро нам дошао.
И ми смо такође направили скроз нови превод за наш форум, јер оно што нам се нудило било је пуно граматичких, стилских и правописних грешака, а пошто смо форум о српском језику, није ишло да имамо такав превод…

Елем, што се претапача вести тиче, ни ми нисмо могли наћи неки лепши израз, па смо тако оставили. Надам се да ће сад неко имати више инспирације, па да помогнемо и вама, а и код нас онда да то променимо. Но, није то толико битно, пошто то виде само администратори.
Карактер … Хех. Ми смо то, ако се не варам, преводили као словно место, али…
О томе смо
овде водили поприлично жучну расправу. Предлажем да погледаш, па одлучи сам…
![smiley2 [fsmile]](https://forum.srpskijezickiatelje.com/Smileys/default/female.gif)