Аутор тема: [RUS/UKR] Легкобит  (Прочитано 615 пута)

0 корисника и 1 гост прегледају ову тему.

Ван мреже Kostov

  • Члан
  • ***
  • Поруке: 75
  • Говорим: шведски, енглески, руски
  • Родно место: Шведска
    • Српски ми није матерњи језик
    • Србификатори
[RUS/UKR] Легкобит
« : 26. 10. 2021. у 10.31 »
Како ваља транскрибирати ово презиме? Нашао сам га и међу Русима и Украјинцима, а и једни и други га изговарају као „Лехкобит” (уп. рус. легко).

Било би га проблематично изравно пренијети најмање зато што би се Г морало претворити у К због једначења сугласника по звучности, а онда би се морало и уклонити због дуплих слова: Лекобит (а не Леккобит). Могло би се пренијети и чисто по изговору: Лехкобит.

Ван мреже J o e

  • Велики модератор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 5.231
Одг.: [RUS/UKR] Легкобит
« Одговор #1 : 29. 10. 2021. у 12.30 »
Треба потражити постоји ли икаква пракса у таквим случајевима (има ли их још) и је ли укорењена. У словенским именима начелно вршимо једначења (у другим не), а томе у прилог иде и што је наш рефлекс тог гк управо к (лако), па ни Лекобит, иако чудно, можда не треба одбацивати.

Тагови: