Аутор тема: Папче, Дракче, бурегџиница  (Прочитано 3689 пута)

0 корисника и 1 гост прегледају ову тему.

Ван мреже Belopoljanski

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 2.279
Папче, Дракче, бурегџиница
« : 4. 11. 2012. у 18.14 »
Пример 1. У Зрењанину постоји локал регистрован под именом Пабче, у значењу мали паб. Претпостављам да „Папче“ нису узели због апсолутне непрозирности имена. Ту бих се и ја двоумио да ли да игноришем правило о једначењу или да га применим.

Пример 2. Драгослав или Драган свој надимак пише као Драгче. Дракулић, пак, као Дракче.

Пример 3. Доста бурегџиница на својој фирми имају исписано „Бурекџиница“. По систему „знам ја да се тако не каже, али ако кажем како се каже, то није оно што сам хтео да кажем“, веле да не продају буреге, него буреке.

Има ли овде основа за флексибилност, или нема?

Ако новине преносе вест о неком догађају у клубу „Пабче“, да ли лектор његово име мора да исправи у складу са правописом? Да ли Драгчета морају да прекрсте у Дракчета?

Ван мреже Rancher

  • Велики модератор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 1.248
  • Говорим: енглески
  • Родно место: Златиборски округ
    • Српски ми је матерњи језик
Одг.: Папче, Дракче, бурегџиница
« Одговор #1 : 4. 11. 2012. у 19.17 »
У вези са последњим пасусом:
С друге стране, ако је службени назив неке радио станице Биг радио, колико ми заправо имамо права да у текстовима то исправљамо на Радио "Биг"?

Ван мреже Шоми

  • Саркастични згубидан
  • Велики модератор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 3.684
  • People, what a bunch of bastards!
  • Говорим: енглески, немачки
    • Српски ми је матерњи језик
Одг.: Папче, Дракче, бурегџиница
« Одговор #2 : 15. 11. 2012. у 10.35 »
Што се мене тиче, само у првом случају имало би оправдања одступити од ЈПЗ (пабче).
Wook Karadzhitj, savremenik Jerneja Kompjutera.

Тагови: