Српски језички атеље > Језик је огледало душе
Гостимировићева и Гостимировићка
Бруно:
Ех овако, да допринесем садржају форума. У питању су презимена женских особа (да не кажем женска презимена :) ). Још у средњој школи нам је професор објашњавао када се који облик користи па да подијелим са вама. Примјер сам узео баш из разреда, јер је од дотичне и кренула расправа.
Професор је листао дневник и прије него што ће је прозвати, ми смо рекли: "Хајде Гостимировићка…" на шта нас је он исправио. Пошто је у питању неудата женска особа, носи презиме од оца па је она Гостимировићева. Да је случај да је удата за некога г. Гостимировића онда би била Гостимировићка. Пошто није одустао од намјере да прозове Гостимировићеву рекао је:
-Изволи Гостимировићка
(паде све у воду што је причао, али се вјероватно збунио само). :)
Сад ме интересује мишљење особа који имају додирних тачака са оваквим темама, да ли је исправно ово, да ли има разлике и да ли је уопште битно?
Бруни:
Nekad je to bilo tako kako ti je profesor objasnio. Danas se ta razlika više ne primenjuje, i žensko prezime, bila žena udata ili ne, obično se završava na -va, dok se obilik na -ćka zadržao samo u familijarnoj upotrebi. Dakle, Perićeva, Srbljanovićeva, Džolijeva, Tačerova, Seleševa, Jovanovićeva, Dragićeva itd. (Ivan Klajn, RJN, str. 206) [palci]
EDIT: A da turimo ovo u naše Nedoumice?
Зоран Ђорђевић:
Тако је било некад. Сада је "политички коректно", у духу демократских принципа, да се каже само -ева.
Не могу сад, већ је прошла поноћ, да тражим чланак из Политике од пре две-три године у коме је то објашњавано.
J o e:
Таква дистинкција била је актуелна и валидна пре отприлике једног века, када су жене још биле зависне од мушкараца — оца или мужа, па су се по томе и морале разликовати (Ивићева припада оцу Ивићу, а Ивићка мужу Ивићу). Данас жена може да носи презиме које хоће и оно припада њој једнако као и мушкарцу, њеном мужу или оцу, па о овој разлици нема говора. Њу верују да чувају само анахронични професори српског језика, који су се вероватно школовали у предратно време (после су то све биле другарице Ивић).
Но, ипак ова два суфикса чувају се данас, али с другачијим функцијама. -Ова се користи у званичним приликама и њиме се редовно — у школи, новинарству, науци… — именује женска особа кад јој није изречено лично име. Суфикс -ка такође је доста жив, али у жаргону (тако ће се звати девојчице у одељењу, тако ћемо називати пријатељице, комшинице у свакој неформалној употреби).
Бруни:
Džo, -ova ili -va (pa da može i -eva, npr.)?
Nije valjda SelešOVA?
Навигација
[0] Списак порука
[#] Следећа страница
Пређи на пуно издање