Аутор тема: Где бисмо ми били без пуризма  (Прочитано 41178 пута)

0 корисника и 1 гост прегледају ову тему.

Ван мреже Vukvuk

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 2.416
    • Српски ми је матерњи језик
Одг.: Где бисмо ми били без пуризма
« Одговор #75 : 13. 12. 2011. у 00.27 »
Говоримо о појму, покварио, који тек треба да се дефинише.

Pa hajde da ga definišemo. Ja upravo i tvrdim da taj "pojam" nema zapravo nikakvog smisla.

Lingvistika nije metafizika pa da se tek tako mogu sve vrste protivrečnih sudova ravnopravno iznositi i dokazivati, bez mogućnosti da se utvrdi šta je tu istina o jezičkoj stvarnosti a šta puko fantaziranje.

Recimo da jezik ima strukturnu, funkcionalnu i estetsku stranu. Da li se jezik sa strukturne strane može "pokvariti"? Ja tvrdim da ne može, prosto jer takav primer ne postoji. Šta bi to tačno značilo?

Da li može sa funkcionalne? Ne može, ponovo, jer nikada nijedan jezik nije izgubio svoju funkciju zbog unutrašnjih promena na njemu. U čemu bi se taj kvar ogledao?

Da li može možda sa estetske? Tu bi se možda i imalo šta govoriti, ali jasno je odmah da jednom može biti lepo nešto što je drugome potpuno odvratno i obrnuto.

Dakle, sem ovog zadnjeg estetskog, koji je van domena lingvistike i nauke uopšte, pojam nema ozbiljnog smisla. Dokle onda sa njim daviti bez veze?

Ван мреже Зоран Ђорђевић

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 2.426
  • Говорим: енглески, француски, немачки, БХС, натуцам руски.
  • Родно место: Београд. Живим у централној Србији
    • Српски ми је матерњи језик
Одг.: Где бисмо ми били без пуризма
« Одговор #76 : 24. 12. 2011. у 21.41 »
У једној репортажи службеница неке туристичке организације прича о успешном пословању и каже: "Наши контакти у иностранству нам јављају да уживамо завидан углед". Ни пријатељи, ни сарадници, ни дописници, него контакти. Јасно ми је да је она хтела тиме да обухвати све то, али ја баш не бих волео да за некога будем само контакт.
Језик се истовремено и богати (уводе се нове речи), али и сиромаши (избацује се неколико старих).

Ван мреже J o e

  • Велики модератор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 5.246
Одг.: Где бисмо ми били без пуризма
« Одговор #77 : 24. 12. 2011. у 22.17 »
Како се сиромаши? Зар је тиме што је она употребила синоним контакт нестала реч сарадник, дописник, пријатељ…?? Мислите да она не употребљава те речи, него за све користи само контакт?

Ван мреже Зоран Ђорђевић

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 2.426
  • Говорим: енглески, француски, немачки, БХС, натуцам руски.
  • Родно место: Београд. Живим у централној Србији
    • Српски ми је матерњи језик
Одг.: Где бисмо ми били без пуризма
« Одговор #78 : 24. 12. 2011. у 23.10 »
Не бих се сложио да је контакт синоним за пријатељ, сарадник… Рецимо: Ја сам са мојим контактом синоћ пио пиво. :)
Ни контакт није нова реч, само јој се даје ново значење.


Ван мреже Бруни

  • Девојчица!!!
  • Администратор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 9.857
  • Сајбер зевзек…
  • Говорим: шпански, енглески
  • Родно место: Београд
    • Српски ми је матерњи језик
    • Српски језички атеље
Одг.: Где бисмо ми били без пуризма
« Одговор #79 : 24. 12. 2011. у 23.14 »
Ма не, Зоране, контакти овде се односи на све заједно: пријатељи, сарадници итд. Упоредите са родитељи и отац и мајка. Не кажете да сте били са својим родитељем, него са својим оцем или мајком.  Али кад хоћете да их обоје поменете истовремено, кажете "моји родитељи".
Don’t ask me why I am a vegan, ask yourself why you’re not.

Ван мреже Зоран Ђорђевић

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 2.426
  • Говорим: енглески, француски, немачки, БХС, натуцам руски.
  • Родно место: Београд. Живим у централној Србији
    • Српски ми је матерњи језик
Одг.: Где бисмо ми били без пуризма
« Одговор #80 : 24. 12. 2011. у 23.21 »

Знам, то сам одмах и рекао:
Јасно ми је да је она хтела тиме да обухвати све то…

Ван мреже Belopoljanski

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 2.255
Одг.: Где бисмо ми били без пуризма
« Одговор #81 : 24. 12. 2011. у 23.50 »
Хм, контакти имају мало специфичније значење и контекст када се помињу. Контакти су особе са којима комуницирамо, са којима смо у контакту или можемо ступити у контакт. Особе чију природу односа са нама не желимо да откривамо у датом тренутку. Због чега бих, на пример, у пословном разговору непотребно уносио фамилијаран тон наводећи да ми је сестрина јетрва члан управе Телекома, или уопште помињао да је реч о мојој пријатељици/познаници, рођаци и сл., кад могу једноставно да кажем да ћу до неких информација доћи преко свог контакта у управи Телекома?

Ван мреже J o e

  • Велики модератор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 5.246
Одг.: Где бисмо ми били без пуризма
« Одговор #82 : 25. 12. 2011. у 00.17 »
Мени у тој именици једино помало смета што метонимија није оригинална, већ је англицизам. Вероватно већина говорника српског и нема свест о њеном неглаголском значењу.

Ван мреже Miloš Stanić

  • Администратор
  • Старији члан
  • *****
  • Поруке: 164
  • Говорим: енглески, македонски
  • Родно место: Крагујевац
    • Српски ми је матерњи језик
Одг.: Где бисмо ми били без пуризма
« Одговор #83 : 25. 12. 2011. у 00.23 »
A šta to znači? Anestezija? Lijekovi protiv bolova?

Nisam baš stručnjak, ali anestezija je umrtvljavanje, znači lišavanje pacijenta svake vrste osećaja u ciljanom delu tela ili celom telu. A totalna anestezija je sve to isto, plus uspavljivanje.

A postoji i analgezija. E, to bi trebalo da bude obezboljavanje. Dakle lišavanje pacijenta bolova, uz zadržavanje osećaja (verovatno dodira) u ciljanom delu tela. Npr., često se pogrešno priča o epiduralnoj anesteziji kod porođaja. A u stvari obično je reč o epiduralnoj analgeziji. Pacijentkinja nema bolove, ali oseća napone pri porođaju. Znači oseća da joj se kontrahuju mišići pri trudovima.

Тагови: