Аутор тема: Strani nazivi u tekstu  (Прочитано 4126 пута)

0 корисника и 1 гост прегледају ову тему.

Ван мреже sweetdreamlala

  • Новајлија
  • *
  • Поруке: 2
    • Српски ми је матерњи језик
Strani nazivi u tekstu
« : 8. 04. 2014. у 11.04 »
Pozdrav!

Cini mi se da na forumu nema teme koja se bavi pisanjem stranih naziva u cirilicnom tekstu tj. interesuje me da li se naziv neke radnje (recimo kineske) pise na latinici ili pravimo cirilicnu transkripciju (pisi kao sto govoris) :) isto tako neki engleski termini i slicno.

Hvala!!!

Ван мреже rade

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 999
Одг.: Strani nazivi u tekstu
« Одговор #1 : 8. 04. 2014. у 12.09 »
Cini mi se da na forumu nema teme koja se bavi pisanjem stranih naziva u cirilicnom tekstu
Има, како да нема. Потражи.

Ван мреже Duja

  • Администратор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 2.835
Одг.: Strani nazivi u tekstu
« Одговор #2 : 8. 04. 2014. у 12.37 »
Jedva neke 22 strane (žučne) rasprave samo u ove dve teme, da one usputne i ne brojimo:

http://forum.srpskijezickiatelje.com/index.php?topic=130.0
http://forum.srpskijezickiatelje.com/index.php?topic=2020.0

Ван мреже sweetdreamlala

  • Новајлија
  • *
  • Поруке: 2
    • Српски ми је матерњи језик
Одг.: Strani nazivi u tekstu
« Одговор #3 : 8. 04. 2014. у 14.43 »
Hvala!!  :)

Ван мреже Бруни

  • Девојчица!!!
  • Администратор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 9.901
  • Сајбер зевзек…
  • Говорим: шпански, енглески
  • Родно место: Београд
    • Српски ми је матерњи језик
    • Српски језички атеље
Одг.: Strani nazivi u tekstu
« Одговор #4 : 8. 04. 2014. у 14.57 »
Ukratko, preporuka je da u ćiriličnom tekstu uvek treba transkribovati, osim u izuzetnim slučajima kada ne znamo kako se transkribuje. Onda je bolje ostaviti u originalu. Takođe, ako se radi o nekom stručnom tekstu, dobro je ubaciti u zagradu i original na latinici, odmah iza transkribovanog imena. U svakom slučaju, ako imaš vremena, pročitaj i teme koje je Duja linkovao, sigurno ćeš naći dosta korisnih stvari…
Don’t ask me why I am a vegan, ask yourself why you’re not.

Ван мреже Миланче

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 320
  • Родно место: Петроварадин
    • Српски ми је матерњи језик
Одг.: Strani nazivi u tekstu
« Одговор #5 : 21. 04. 2014. у 03.17 »
А ако немаш толико времена, треба да знаш да у Правопису Матице српске [издања из 2010, 2011. и 2013.] постоје правила транскрипције с кинеског језика, такође и с јапанског.

Ван мреже Бруни

  • Девојчица!!!
  • Администратор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 9.901
  • Сајбер зевзек…
  • Говорим: шпански, енглески
  • Родно место: Београд
    • Српски ми је матерњи језик
    • Српски језички атеље
Одг.: Strani nazivi u tekstu
« Одговор #6 : 21. 04. 2014. у 10.01 »
Vidim sad da si pomenuo/la takođe i neke strane termine. Zajedničke imenice se nikad ne ostavljaju u originalu. Uvek moraju biti prilagođene, bez obzira kako pisao tekst, ćirilicom ili latinicom. Dakle, nećeš govoriti o play stationu nego plejstejšnu, nešto će ti biti kul, ne cool, itd.
Don’t ask me why I am a vegan, ask yourself why you’re not.

Тагови: