Аутор тема: Глас љ  (Прочитано 23509 пута)

0 корисника и 1 гост прегледају ову тему.

Ван мреже Алекса

  • Млађи члан
  • **
  • Поруке: 39
  • Говорим: Енглески и немачки
  • Родно место: Београд
    • Српски ми је матерњи језик
Глас љ
« : 26. 04. 2020. у 20.01 »
Која је фонетска транскрипција гласа љ?

Ван мреже Father Jape

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 915
  • ˌfɑːðə ˈdʒeɪp
  • Родно место: Beograd
    • Српски ми је матерњи језик
Одг.: Глас љ
« Одговор #1 : 26. 04. 2020. у 20.17 »
Dictionaries are like watches, the worst is better than none, and the best cannot be expected to go quite true.
– Samuel Johnson

Ван мреже Алекса

  • Млађи члан
  • **
  • Поруке: 39
  • Говорим: Енглески и немачки
  • Родно место: Београд
    • Српски ми је матерњи језик
Одг.: Глас љ
« Одговор #2 : 26. 04. 2020. у 20.24 »
Послушали сте https://en.m.wikipedia.org/wiki/File:Palatal_lateral_approximant.ogg ?
Мени то не одговара нашем љ.

Ван мреже Father Jape

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 915
  • ˌfɑːðə ˈdʒeɪp
  • Родно место: Beograd
    • Српски ми је матерњи језик
Одг.: Глас љ
« Одговор #3 : 26. 04. 2020. у 21.01 »
Tačno, ali vidiš šta kažu u tekstu:
There is no dedicated symbol in the International Phonetic Alphabet that represents the alveolo-palatal lateral approximant. If precision is desired, it may be transcribed ⟨l̠ʲ⟩ or ⟨ʎ̟⟩; they are essentially equivalent because the contact includes both the blade and body (but not the tip) of the tongue

Serbo-Croatian    љуљaшка / ljuljaška    [ʎ̟ǔʎ̟äːʂkä]    
Dictionaries are like watches, the worst is better than none, and the best cannot be expected to go quite true.
– Samuel Johnson

Тагови: