Pa zato što uopšte nije bilo jasno iznosiš li lični stav ili govoriš o standardnom jeziku (a Orlin ne može znati zasigurno). Izraze kao što su "nabija na nos svoju (pseudo) učenost," "solucija ne postoji u srpskom, " svakako podvodim pod termin "ogorčenost". Pri čemu je, originalno, reč solucija upotrebila Bet19, kojoj srpski takođe nije maternji (pretpostavljam da je potomak naših emigranata); ja se na nju ne bih ni namrštio. Ako o nekom izrazu raspravljamo u prisustvu stranih ili mlađih forumaša, red je da kažemo šta kažu normativni rečnici ili gramatike.
Dodatni razlog zašto sam reagovao je što smo, kao moderatori, odlučili da umanjimo toleranciju prema neproduktivnim raspravama na temu "strana protiv domaće reči", a ovo vuče na tu stranu. Evo, složiću se da je solucija lošije rešenje od rešenja, ali ne dotle da bih nekog ispravljao kad je upotrebi.