Pa nađe se na Vukajliji počesto tačna, ili bar verovatna, etimologija (naravno, propraćena adekvatnim komentarom). Ne mogu sad da se setim primera, ali bilo je. Gde inače da gledaš za takve egzotike?
Ja guglovao "pit schweis", "pitsch weiss", "pit schweiz", ali izgleda da u nemačkom tako nešto ne postoji. A lik je na Vukajliji rekao
Internacionalna složenica, sastavljena od reči "pič" (od srpske reči pička) i nemačkog izraza "weiß es nicht" (ne znati)-
što ne zvuči neverovatno, zar ne?