Аутор тема: QRpedia  (Прочитано 11542 пута)

0 корисника и 1 гост прегледају ову тему.

Ван мреже J o e

  • Велики модератор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 5.246
Одг: QRpedia
« Одговор #15 : 9. 03. 2012. у 20.05 »
Не треба. Као ТВ програм.

Ван мреже Stoundar

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 3.060
Одг: QRpedia
« Одговор #16 : 9. 03. 2012. у 20.18 »
A što ne gurate Kuerpediju i kuer-kod (po analogiji sa bar-kodom iz P 10) u okviru srpskog standarda? Zar se nije ovdje tvrdilo da je izvorno pisanje loše jer skriva probleme s izgovorom? ;) Dovoljno je spomenuti original na početku teksta ili u nekom indeksu.

Ван мреже Rancher

  • Велики модератор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 1.270
  • Говорим: енглески
  • Родно место: Златиборски округ
    • Српски ми је матерњи језик
Одг: QRpedia
« Одговор #17 : 9. 03. 2012. у 20.32 »
Колико сам разумео, Бруни је то и хтела да уради, али не жели да покреће лавину на Википедији (или Гламу, како год). И ја сам за то.
Измена: Ево, промењено. Стрпљиво ишчекујем реакције. :D
« Последња измена: 9. 03. 2012. у 21.20 Rancher »

Ван мреже Бруни

  • Девојчица!!!
  • Администратор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 9.857
  • Сајбер зевзек…
  • Говорим: шпански, енглески
  • Родно место: Београд
    • Српски ми је матерњи језик
    • Српски језички атеље
Одг: QRpedia
« Одговор #18 : 9. 03. 2012. у 21.58 »
Joj, ne znam… :) Mene to mnogo podseća na kurpediju. :P
Don’t ask me why I am a vegan, ask yourself why you’re not.

Ван мреже Stoundar

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 3.060
Одг: QRpedia
« Одговор #19 : 9. 03. 2012. у 22.07 »
Ako zasmeta, pišite izvorno QRpedia, kao na drugim ćiriličkim vikipedijama, naravno u nominativu, ali ne bih izmišljao kentaurska rješenja.

Ван мреже Rancher

  • Велики модератор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 1.270
  • Говорим: енглески
  • Родно место: Златиборски округ
    • Српски ми је матерњи језик
Одг: QRpedia
« Одговор #20 : 9. 03. 2012. у 22.14 »
Ako zasmeta, pišite izvorno QRpedia
Да је чланак написан на ћирилици, тек би онда имали проблема. Нема разлога зашто би сметало, осим ако се не огласе други википедијанци. Досад сам имао среће па нису. :hehe: Бруну помно прате одраније, па скачу на њу шта год да уради а да им се не свиди.
Joj, ne znam… :) Mene to mnogo podseća na kurpediju. :P
Што смо перверзни…  ;)

Ван мреже Бруни

  • Девојчица!!!
  • Администратор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 9.857
  • Сајбер зевзек…
  • Говорим: шпански, енглески
  • Родно место: Београд
    • Српски ми је матерњи језик
    • Српски језички атеље
Одг: QRpedia
« Одговор #21 : 10. 03. 2012. у 09.47 »
Ma ne skaču više (i mi zube za borbu imamo :P) ali trenutno nemam vremena da su upuštam u neke duge rasprave. A na Glamu bi (uglavnom) bilo kako ja kažem, ali tamo im je server očajno spor te sam prestala tamo da zalazim.
Don’t ask me why I am a vegan, ask yourself why you’re not.

Ван мреже Stoundar

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 3.060
Одг: QRpedia
« Одговор #22 : 10. 03. 2012. у 09.48 »
Google mi vraća dva rezultata za upit Kuerpedija i jedan za Kуерпедија. Hoće li se ovi brojevi vremenom povećati?

Ван мреже Rancher

  • Велики модератор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 1.270
  • Говорим: енглески
  • Родно место: Златиборски округ
    • Српски ми је матерњи језик
Одг: QRpedia
« Одговор #23 : 10. 04. 2012. у 23.28 »
Hoće li se ovi brojevi vremenom povećati?
Чисто сумњам. Ево, сад ми је корисник Лошми вратио измене на старо. Човек није направио ниједну измену месец дана, и дошао је само због тога.  [kuku] Да не помињем о оним називима бендова од раније. Зна Бруни. ;)

Ван мреже Stoundar

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 3.060
Одг: QRpedia
« Одговор #24 : 10. 04. 2012. у 23.37 »
Onda ostavite QRpedia svugdje u nominativu.

Ван мреже Бруни

  • Девојчица!!!
  • Администратор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 9.857
  • Сајбер зевзек…
  • Говорим: шпански, енглески
  • Родно место: Београд
    • Српски ми је матерњи језик
    • Српски језички атеље
Одг: QRpedia
« Одговор #25 : 11. 04. 2012. у 00.21 »
Ćuti, tresla se cela njikipedija onomad kad smo Lošmi i ja ratovali oko Matriksa… :P

Pa ja mislim da smo na GLAM-u stavili QR-педија? Sad me mrzi da proveravam…
Don’t ask me why I am a vegan, ask yourself why you’re not.

Ван мреже Rancher

  • Велики модератор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 1.270
  • Говорим: енглески
  • Родно место: Златиборски округ
    • Српски ми је матерњи језик
Одг.: QRpedia
« Одговор #26 : 28. 08. 2015. у 20.51 »
Ali t. 181 prihvaća Prćićevu preporuku o transkripciji po našem izgovoru i spojenom pisanju akronima koji su opšte imenice (devede, ne de-ve-de, bolje nego dividi). Kod bi se zvao kuer-kod, odakle nastaje Kuerpedija, zar ne? Ja bih ili ovo ili izvorno pisanje, ali ne QR-pedija.

Може неко да потврди ово? Колико ја видим, у поменутој тачки се помиње веце, цедецеде-ром) и писи, не и деведе.

Ван мреже abzec001

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 547
  • Говорим: engleski, španski, nemački, italijanski...
  • Родно место: Beograd
    • Српски ми је матерњи језик
Одг.: QRpedia
« Одговор #27 : 29. 08. 2015. у 11.03 »
Може неко да потврди ово? Колико ја видим, у поменутој тачки се помиње веце, цедецеде-ром) и писи, не и деведе.

Да ли Прћићу овде фали мало доследности или се руководи већ устаљеним изговором:  веце и цеде уместо  даблјуси и сиди, као и писи, а не пеце и дивиди, а не деведе.

QRpedia је новији појам па нема устаљеног изговора, а коју год варијанту одабрали наћи ће се замерки. Зато би можда Куерпедија била најприближнија српском језику, без обзира на то што је мање препознатљиво и што личи на Курпедију.

Тагови: