Српски језички атеље > Превод информатичких појмова

Dock и drawer

<< < (3/3)

Часлав Илић:
Ако заиста постоји буквалан превод — онај који задржава исту асоцијацију као изворни израз — онда прво треба образложити зашто не буквалан превод. Један тип образложења био би да се понуди једнако језгровит израз (значи не с једне на три речи) који још боље подржава жељену асоцијацију. Ако се неко такво образложење не изнесе, изабрати по укусу један од синонима за док и један од синонима за фиоку.

Навигација

[0] Списак порука

[*] Претходна страница

Пређи на пуно издање