Аутор тема: Podcast → ?  (Прочитано 14149 пута)

0 корисника и 1 гост прегледају ову тему.

Ван мреже J o e

  • Велики модератор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 5.217
Podcast → ?
« : 21. 08. 2012. у 10.53 »
Поткаст или подкаст? (Ни наша Вики не може да се одлучи.)

Реч није сложена код нас, већ је позајмљујемо директно, па онда размишљам да ли морамо да једначимо сугласнике ако имамо Редфорд, драгстор, нокдаун.

Узгред, шта је са Хочкином/Хоџкином? Код Прћића је ово потоње, али не знам колико је укорењено.

Ван мреже Stoundar

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 3.084
Одг.: Podcast → ?
« Одговор #1 : 21. 08. 2012. у 10.59 »
Jezik danas 16 kaže da se ne jednače, isto kao u imenima, ali nisam gledao ima li eksplicitno u P.

Ван мреже Шоми

  • Саркастични згубидан
  • Велики модератор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 3.685
  • People, what a bunch of bastards!
  • Говорим: енглески, немачки
    • Српски ми је матерњи језик
Одг.: Podcast → ?
« Одговор #2 : 21. 08. 2012. у 12.35 »
На Хочкинов лимфом сам помислио и пре него што сам кликнуо на везу. Сад, с једне стране имамо Рендген (Röntgen), а с друге Редфорд (Redford), с тим што су случајеви с једначењем нешто ређи, чини ми се.




Мислим да овде треба с једначењем поткаст, јер је реч код нас немотивисана и непрозирна, али и т. 20в(2) оправдава и неједначен запис.
« Последња измена: 21. 08. 2012. у 12.38 Шоми »
Wook Karadzhitj, savremenik Jerneja Kompjutera.

Ван мреже Stoundar

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 3.084
Одг.: Podcast → ?
« Одговор #3 : 21. 08. 2012. у 12.41 »
Ja mislim da ne treba glasati protiv Prćića (i čitavog Rečnika novijih anglicizama) bez eksplicitnog opoziva u P. Dakle, po sistemu bez jednačenja, s tim što ima izuzetaka. Podkast je nova riječ i ne sumnjam da je ovako treba pisati.

Ван мреже J o e

  • Велики модератор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 5.217
Одг.: Podcast → ?
« Одговор #4 : 21. 08. 2012. у 12.51 »
Шоми, Правопис Рендген имплицитно сврстава међу изузетке.

Управо ако је непрозирна пише се без једначења („у речима чије саставнице не разазнајемо“).

Ван мреже Duja

  • Администратор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 2.833
Одг.: Podcast → ?
« Одговор #5 : 23. 08. 2012. у 11.22 »
Tim pre što potkast asocira da je reč nastala od (is)pod+kast, dok je zapravo originalna morfema pod, koja nam je neprozirna (zapravo, jedva da je prozirna i u engleskom, jer potiče od iPod-a).

Ван мреже Stoundar

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 3.084
Одг.: Podcast → ?
« Одговор #6 : 23. 08. 2012. у 12.37 »
P 93 kaže malo više u t. 76e.

Ван мреже Father Jape

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 885
  • ˌfɑːðə ˈdʒeɪp
  • Родно место: Beograd
    • Српски ми је матерњи језик
Одг.: Podcast → ?
« Одговор #7 : 14. 05. 2020. у 22.46 »
Propustio sam ovu temu, ali evo da sad, osam godina kasnije, priupitam šta ostali misle.  ::)

Ja često pominjem ovu imenicu u srpskom jer ih redovno slušam, i moram reći da nisam uspeo da se privolim pisati potkast.
Dictionaries are like watches, the worst is better than none, and the best cannot be expected to go quite true.
– Samuel Johnson

Ван мреже alexl

  • Млађи члан
  • **
  • Поруке: 37
  • Говорим: енглески
  • Родно место: Београд
    • Српски ми је матерњи језик
Одг.: Podcast → ?
« Одговор #8 : 1. 06. 2020. у 10.43 »
Delim u potpunosti Džejpovo mišljenje. Ovde mi je nemoguće da pišem kao što govorim.

Ван мреже Father Jape

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 885
  • ˌfɑːðə ˈdʒeɪp
  • Родно место: Beograd
    • Српски ми је матерњи језик
Одг.: Podcast → ?
« Одговор #9 : 9. 06. 2020. у 21.14 »
Dictionaries are like watches, the worst is better than none, and the best cannot be expected to go quite true.
– Samuel Johnson

Тагови: