Аутор тема: Taekwondo  (Прочитано 11114 пута)

0 корисника и 1 гост прегледају ову тему.

Ван мреже J o e

  • Велики модератор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 5.235
Одг.: Taekwondo
« Одговор #15 : 12. 08. 2012. у 21.41 »
(Они, додуше, пишу и Теквондо Асоцијација…)

Ван мреже Stoundar

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 3.083
Одг.: Taekwondo
« Одговор #16 : 12. 08. 2012. у 21.52 »
Može li ovo biti mjerodavno? Zaista, valjda je bitno kako pišu i govore oni koji se interesuju za taj sport, ako već nema jednog rješenja u priručnicima. [neznam]

 ;) Za veliko slovo ima rješenje u priručnicima.

Ван мреже J o e

  • Велики модератор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 5.235
Одг.: Taekwondo
« Одговор #17 : 12. 08. 2012. у 22.02 »
Ал’ не могу Клајн и Шипка (онако збуџени) да буду јачи од Правописа. Нарочито с онаквим правописом, нарочито с онаквим акцентима. (Не кажем ни да је правописно решење добро.)

Видели смо узус. Која би била системска транскрипција? С ког језика?

Ван мреже Stoundar

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 3.083
Одг.: Taekwondo
« Одговор #18 : 12. 08. 2012. у 22.23 »
Tegvando, s korejskog. Možda je realno ispraviti tekvondo u tekvando, ali sumnjam da može bolje.

Ван мреже Marina A

  • Млађи члан
  • **
  • Поруке: 48
  • Говорим: engleski
    • Српски ми је матерњи језик
Одг.: Taekwondo
« Одговор #19 : 23. 08. 2012. у 15.08 »
Kada je već reč o t(a)ekvand(o)u, može li neko da mi kako se naziva ženska osoba koja se bavi ovim sportom, t(a)ekvondoistkinja ili t(a)ekvondoka? Hvala!


P.S. U P10 je tAekvondo, tAekvonda, -du
« Последња измена: 23. 08. 2012. у 15.11 Marina A »

Ван мреже J o e

  • Велики модератор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 5.235
Одг.: Taekwondo
« Одговор #20 : 23. 08. 2012. у 15.15 »
P.S. U P10 je tAekvondo, tAekvonda, -du

Да, то смо рекли још одмах:

Правопис даје таеквондо, -да. Мислите ли да је то оправдано, према транскрипцији.

За „t(a)ekvondoka“ нисам чуо и изгледа да нема потврда чак ни на Гуглу. Проблем је само хоће ли бисти -исткиња са из основе или без њега. Дакле, т(а)еквондоисткиња/т(а)еквондисткиња. Идући према Правопису, биће засад таеквондисткиња. (Ипак, имамо и џудиста, а не џудоиста.)

Ван мреже Marina A

  • Млађи члан
  • **
  • Поруке: 48
  • Говорим: engleski
    • Српски ми је матерњи језик
Одг.: Taekwondo
« Одговор #21 : 23. 08. 2012. у 15.25 »
Hvala! U Telenorom PR tekstu sam videla da je  ~tekvondoka~ Milica Mandić njihov stipendista, čudno mi je zvučalo… [cesh]

Ван мреже Шоми

  • Саркастични згубидан
  • Велики модератор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 3.684
  • People, what a bunch of bastards!
  • Говорим: енглески, немачки
    • Српски ми је матерњи језик
Одг.: Taekwondo
« Одговор #22 : 23. 08. 2012. у 16.34 »
А није њихова *стипендика? [angel]
Wook Karadzhitj, savremenik Jerneja Kompjutera.

Ван мреже Duja

  • Администратор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 2.842
Одг.: Taekwondo
« Одговор #23 : 23. 08. 2012. у 16.36 »
Cinici bi rekli stipenduša[angel]

Ван мреже Stoundar

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 3.083
Одг.: Taekwondo
« Одговор #24 : 23. 08. 2012. у 17.49 »
A odakle Pravopisu tae- a ne te-?

Ван мреже J o e

  • Велики модератор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 5.235
Одг.: Taekwondo
« Одговор #25 : 23. 08. 2012. у 18.28 »
То се ја питам све време…

Ван мреже Rancher

  • Велики модератор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 1.249
  • Говорим: енглески
  • Родно место: Златиборски округ
    • Српски ми је матерњи језик
Одг.: Taekwondo
« Одговор #26 : 25. 08. 2021. у 23.35 »
Према Википедији, корејски изговор је [tʰɛɡwʌndo], а енглески /taɪ.kwɒn.dəʊ/
У међувремену су исправили: [tʰɛ.k͈wʌn.do] и /ˌtaɪkwɒnˈdoʊ, ˌtaɪˈkwɒndoʊ/. Дакле, нема говора о г.

Правопис даје таеквондо, -да. Мислите ли да је то оправдано, према транскрипцији.
Фантомско а. Само пресловили taekwondo. [pardon]

теквандо — 16
теквондо — 159
таеквондо — 2

У корпусу srWaC из 2014. је следеће:

теквандо — 17
теквондо — 684
таеквондо — 7

Тагови: