Delimično obezvučavanje finalnih, i u nešto manjoj meri inicijalnih, opstruenata dešava se u engleskom bez obzira na to da li je prethodni glas vokal, sonant, ili zvučni opstruent; isto se ne dešava unutar reči, te ne vidim šta će mu ono "analogno".
EDIT: Kod nas jeste ukorenjeno da se na kraju reči uzima potpuno bezvučno /s/ ako je prethodni glas konsonant, pa imamo
Kliz ali
Dikens, no to je nedosledno i bezrazložno, ako samo posmatramo original. Ali opet, ovde se ne govori o tome nego o sredini reči, što je potpuno druga stvar.
EDIT2: Sad se setih Drage Zec, našeg fonologa koji radi u Americi, koja namerno ide protiv ovoga običaja pa transkribuje takva imena sa finalnim /z/, pišući
Edvardz itd.