Аутор тема: Etnici  (Прочитано 37009 пута)

0 корисника и 1 гост прегледају ову тему.

Ван мреже Бруни

  • Девојчица!!!
  • Администратор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 9.861
  • Сајбер зевзек…
  • Говорим: шпански, енглески
  • Родно место: Београд
    • Српски ми је матерњи језик
    • Српски језички атеље
Одг.: Etnici
« Одговор #15 : 28. 08. 2012. у 20.20 »
Po P10 treba Korejac, a to predlaže i Klajn u RJN iz 2002.
Da, Korejac. Pričala sam napamet.  :blush:
Don’t ask me why I am a vegan, ask yourself why you’re not.

Ван мреже језикољубац

  • Новајлија
  • *
  • Поруке: 18
  • Говорим: енглески, арапски, итд.
    • Српски ми је матерњи језик
Одг.: Etnici
« Одговор #16 : 30. 08. 2012. у 16.09 »
Хвала свима на одговорима.

Надао сам се да ће неко имати још неки аргумент о облицима Пожаревљанин и Крушевљанин, јер ми нису јасни принципи творбе ових ктетика (зашто се користе скраћене основе).

Ганац и Корејац су  :like:
Use it or lose it!

Ван мреже J o e

  • Велики модератор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 5.228
Одг.: Etnici
« Одговор #17 : 30. 08. 2012. у 16.42 »
јер ми нису јасни принципи творбе ових ктетика (зашто се користе скраћене основе).

А зашто се за човека из Ниша не каже Нишанин, Нишац или сл.? Хоћу да ми неко објасни тај принцип. ;)

Ван мреже језикољубац

  • Новајлија
  • *
  • Поруке: 18
  • Говорим: енглески, арапски, итд.
    • Српски ми је матерњи језик
Одг.: Etnici
« Одговор #18 : 30. 08. 2012. у 16.51 »
Занимљиво питање. Претпостављам да је прихваћен облик "Нишлија" јер је Ниш једносложна реч. Но, треба то проучити, као и многе друге ктетике. Не знам да ли је неко од вас чуо, али неки новинари дописници са југа Србије су 90-их година редовно користили облик "Приштевци" за становнике Приштине   [iznenadjen]

Испада да су заправо говорили о људима који имају приштеве  [bonk]
Use it or lose it!

Ван мреже J o e

  • Велики модератор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 5.228
Одг.: Etnici
« Одговор #19 : 30. 08. 2012. у 17.01 »
Па и основе Шид-, Врањ-, Чачк-, Гроцк-, Рум-, Сент- једносложне су.

Ван мреже језикољубац

  • Новајлија
  • *
  • Поруке: 18
  • Говорим: енглески, арапски, итд.
    • Српски ми је матерњи језик
Одг.: Etnici
« Одговор #20 : 30. 08. 2012. у 17.02 »
Јесу, и од свих њих само је у Румљанин додат суфикс "љанин".
Use it or lose it!

Ван мреже Шоми

  • Саркастични згубидан
  • Велики модератор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 3.684
  • People, what a bunch of bastards!
  • Говорим: енглески, немачки
    • Српски ми је матерњи језик
Одг.: Etnici
« Одговор #21 : 30. 08. 2012. у 17.07 »
Не, дометак је -јанин, само је извршено јотовање на споју. У називима етника правилно је онако како говори локално становништво, а за творбу имамо дометке -(ј)анин, -ац и -лија. Неће неко извана неком одређивати како ће себе називати.
Wook Karadzhitj, savremenik Jerneja Kompjutera.

Ван мреже језикољубац

  • Новајлија
  • *
  • Поруке: 18
  • Говорим: енглески, арапски, итд.
    • Српски ми је матерњи језик
Одг.: Etnici
« Одговор #22 : 30. 08. 2012. у 17.13 »
Да, -јанин.

Што се тиче тога да је одлучујући аргумент то како локално становништво себе назива…  [ccc]
Use it or lose it!

Ван мреже Шоми

  • Саркастични згубидан
  • Велики модератор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 3.684
  • People, what a bunch of bastards!
  • Говорим: енглески, немачки
    • Српски ми је матерњи језик
Одг.: Etnici
« Одговор #23 : 30. 08. 2012. у 17.29 »
Сви у Нишу говоре Нишлија, Нишлика и дође неко са стране: Е, ви немате појма, треба да зовете себе Нишевљанин, Нишевљанка, тако стоји у Правопису. Какав је то орвелизам?!
Wook Karadzhitj, savremenik Jerneja Kompjutera.

Ван мреже J o e

  • Велики модератор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 5.228
Одг.: Etnici
« Одговор #24 : 30. 08. 2012. у 17.56 »
Што се тиче тога да је одлучујући аргумент то како локално становништво себе назива…  [ccc]

А да се распитамо мало о ноторним стварима пре него што кренемо [ccc][ccc][ccc]?

Ван мреже Зоран Ђорђевић

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 2.426
  • Говорим: енглески, француски, немачки, БХС, натуцам руски.
  • Родно место: Београд. Живим у централној Србији
    • Српски ми је матерњи језик
Одг.: Etnici
« Одговор #25 : 4. 07. 2013. у 16.13 »
Из једног чланка са сајта РТС-а.
Чапљинанин Томислав Лимов уловио је у Неретви…
Да ме је неко на неком квизу питао како се зове становник Чапљине, баш бих се замислио.

Ван мреже Duja

  • Администратор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 2.844
Одг.: Etnici
« Одговор #26 : 4. 07. 2013. у 16.27 »
Mislim, Čapljinac. Tako kaže i Dnevni Avaz, na istu vest.

Ван мреже Бруни

  • Девојчица!!!
  • Администратор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 9.861
  • Сајбер зевзек…
  • Говорим: шпански, енглески
  • Родно место: Београд
    • Српски ми је матерњи језик
    • Српски језички атеље
Одг.: Etnici
« Одговор #27 : 29. 10. 2014. у 23.12 »
Цитат
kako se zove muškarac iz mesta Brčko?

Baš me iznenadi ovo pitanje s mejla. Brčkanin, Brčkanac?  [fsmile]
Don’t ask me why I am a vegan, ask yourself why you’re not.

Ван мреже Belopoljanski

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 2.255
Одг.: Etnici
« Одговор #28 : 29. 10. 2014. у 23.16 »
Ово сам чуо већ раније. Одговор је: Брчак.

Ван мреже Бруни

  • Девојчица!!!
  • Администратор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 9.861
  • Сајбер зевзек…
  • Говорим: шпански, енглески
  • Родно место: Београд
    • Српски ми је матерњи језик
    • Српски језички атеље
Одг.: Etnici
« Одговор #29 : 29. 10. 2014. у 23.44 »
Stvarno? :D (Izvinjavam se, ali mi je i dalje smešna reč). A kako se došlo do toga (mislim, ono, kako ide to prema tvorbi reči, etimologija itd.)? Što baš -ak? Što ne -anin? Takođe mi nije jasno gde se izgubilo ono  -ko? Brčak me asocira na mesto koje bi se hipotetički zvalo Brč, a ne Brčko…
Don’t ask me why I am a vegan, ask yourself why you’re not.

Тагови: mejl