Аутор тема: Ernst Mayr…  (Прочитано 19812 пута)

0 корисника и 1 гост прегледају ову тему.

Ван мреже Бруни

  • Девојчица!!!
  • Администратор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 9.901
  • Сајбер зевзек…
  • Говорим: шпански, енглески
  • Родно место: Београд
    • Српски ми је матерњи језик
    • Српски језички атеље
Одг.: Ernst Mayr…
« Одговор #60 : 23. 01. 2012. у 17.41 »
Detektiv Bašić nam je našao ime, prezime i imejl adresu autora izvornog rada iz sedamdesetih godina (42 stranice), koji je kasnije skraćen za Priloge Pravopisu. Poslao sam podatke Džou ako hoće da piše s imejla Ateljea.
[pljes] Bravo za detektiva! [thumbsup]
Don’t ask me why I am a vegan, ask yourself why you’re not.

Ван мреже Stoundar

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 3.084
Одг.: Ernst Mayr…
« Одговор #61 : 23. 01. 2012. у 21.13 »
Не, не, пишите му. Него, размишљам, обично су нам отклањали недоумице које нисмо могли сами да разрешимо. Овде је скоро све, ако не све, прозирно и јасно.

Ali ja ne mogu ovo sam da razriješim. Zašto uopšte pišemo Majer a ne Majā? Vjerovatno zato da bismo manje izobličili pisanje. Ako je tako, da li je realno malo odstupiti od izgovora i pisati Majr, ili ne vrijedi zato što takav oblik otežava izgovor?

Ван мреже Шоми

  • Саркастични згубидан
  • Велики модератор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 3.685
  • People, what a bunch of bastards!
  • Говорим: енглески, немачки
    • Српски ми је матерњи језик
Одг.: Ernst Mayr…
« Одговор #62 : 24. 01. 2012. у 12.21 »
Рекао сам да су оно варијанте у писању, а да се све изговара [’maiər], па према томе транскрибује <Мајер>. Шта ту још треба разјашњавати? У прилог томе поменух и ланац продавница ел. опреме Niedermeyer који сам ја испрва изговарао као [-meiər], али су ме исправили. Дакле, заиста се све те графије изговарају исто. Следствено томе биће теже реконструисати изворно писање према транскрипцији, али ионако постоји пракса да се негде — у подбелешци, загради, на крају свеске — да̂ изворни запис имена̂.
Wook Karadzhitj, savremenik Jerneja Kompjutera.

Ван мреже Бојан Башић

  • Велики модератор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 258
Одг: Ernst Mayr…
« Одговор #63 : 30. 05. 2012. у 17.36 »
’Bar dan svima. Lepo je znati kad te ekipa ne zaboravi i posle dobrano više od (evo sad proverih, sramota) godine dana neaktivnosti. :)

Uglavnom, ako nekog nešto zanima iz pomenute studije Miloja Đorđevića (oko koje je ovde izbila pomama :)), ja imam ovaj zbornik Pravopisne teme III, i mogu pogledati šta god treba. (Izgleda se Stoundar i ja nismo razumeli da posedujem i taj zbornik, a nisam video kakva je gužva ovde izbila. :) Još jedna stvar oko koje se očito nismo razumeli jeste to što sam ja shvatio da je njegovo pitanje načelnog karaktera — koga vući za rukav ako je reč o transkripciji s nemačkog — pa sam zato istakao Milojevo ime.) Možda čak mogu i skenirati čitavu studiju (ukoliko nađem vremena za to, mada sad jesam u nešto boljoj situaciji s vremenom nego protekle godine), ali ako za početak ima nekih blic-pitanja oko dotične studije, to možemo raščistiti odmah.

Uz želje za češće druženje nadalje, želim si (ponovnu) dobrodošlicu. :)

Ван мреже Stoundar

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 3.084
Одг: Ernst Mayr…
« Одговор #64 : 30. 05. 2012. у 17.52 »
Jasno mi je bilo da imaš taj zbornik, samo te nisam htio pitati da po njemu onda tragaš za slučajem Mayr, koji sam spomenuo u imejlu kao povod za pitanje, ali možda nije bilo jasno da je ostao neriješen. U svakom slučaju, hvala još jednom i rado bih vidio tu studiju ako stigneš da je skeniraš (zbornik sam tražio u Sarajevu ali ga nema po antikvarnicama).

Ван мреже Шоми

  • Саркастични згубидан
  • Велики модератор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 3.685
  • People, what a bunch of bastards!
  • Говорим: енглески, немачки
    • Српски ми је матерњи језик
Одг: Ernst Mayr…
« Одговор #65 : 30. 05. 2012. у 18.02 »
Кад се већ нудиш, завири у тај приручник па нам реци шта се каже за ова презимена, Бојане. Транскрибују ли се сва као Мајер?

И, наравно, добро нам дошао поново. :)
Wook Karadzhitj, savremenik Jerneja Kompjutera.

Ван мреже Stoundar

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 3.084
Одг: Ernst Mayr…
« Одговор #66 : 30. 05. 2012. у 18.25 »
Od sljedećeg izdanja Pravopisa (P 28?) preradio bih svaku tabelu po Prćiću: izvorni izgovor, najčešće grafije, transkripcija. Čak i kad je izvorni pravopis sasvim jednostavan, uvijek se nađe neka neuobičajena grafija.

Тагови: