Српски језички атеље > Интерпункција

Датуми и сати

<< < (7/7)

Rancher:

--- Цитат: https://srl.si/sql_pdf/SRL_2017_2_04.pdf ---Pažnju privlači i činjenica da je u tački 146 a. (poglavlje o interpunkciji) – koja određuje da se skraćenice mjernih jedinica uobličene malim slovima u »tekstovima najšire opšte namjene« mogu pisati sa tačkom ili bez tačke – jedino za jedinicu minut(a) data samo forma sa tačkom – мин. (pored: ч i ч. (čas), т i т. (tona), ха i хa. (hektаr) … Izostavljanje ćirilične forme bez tačke, dovodi u pitanje i pravopisni status latinične oznake koja je za jedinicu veličine vremena određena stručnom i zakonodavnom normom – min (bez tačke): Pravopis srpskoga jezika (2014) ne potvrđuje izvornu latiničnu formu ni sadržajem pravila ni rječničkim popisom. Aktuelni status latinične oznake min upitan je tim prije jer nije bio potvrđen ni prethodnim Pravopisom srpskoga jezika – sasvim nepreciznim pravilom bile su predviđene tri varijante: м i м. ili мин. = minut (v. Pešikan i dr. 1994: 255, tačaka 183 c.)?
--- Крај цитата ---
Не свиђа ми се што су избацили м и м. за минут (добро дође у специфичним ситуацијама), па и што је предвиђено само мин. с тачком. Секунд су заборавили…

Навигација

[0] Списак порука

[*] Претходна страница

Пређи на пуно издање