Generalno su problem ti Spanish Americans, Serb Americans, Dutch Americans, pošto je neizvesno koliko se "primio" u Ameriku i treba li transkribovati sa engleskog ili maternjeg jezika. Taj se preselio sa 22 godine… valjda se amerikanizovao.
Sa holandskog bi bio Vilem de Koning. Sa engleskog, nagađam, Vilem de Kuning (a možda i Kouning ili Koning). Ako nemamo potvrdu engleskog izgovora, ja bih išao sa holandskom transkripcijom, tu je bar stvar jasna.