Аутор тема: Мрачни витез или Мрачни Витез  (Прочитано 26010 пута)

0 корисника и 1 гост прегледају ову тему.

Ван мреже Шоми

  • Саркастични згубидан
  • Велики модератор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 3.685
  • People, what a bunch of bastards!
  • Говорим: енглески, немачки
    • Српски ми је матерњи језик
Треба ли велико слово у ВИТЕЗ, пошто му је то већ надимак — тј. део имена?
Wook Karadzhitj, savremenik Jerneja Kompjutera.

Ван мреже Stoundar

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 3.060
Одг.: Мрачни витез или Мрачни Витез
« Одговор #1 : 15. 11. 2012. у 19.46 »
T. 42 daje primjer Gvozdena Ledi.

Ван мреже Шоми

  • Саркастични згубидан
  • Велики модератор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 3.685
  • People, what a bunch of bastards!
  • Говорим: енглески, немачки
    • Српски ми је матерњи језик
Одг.: Мрачни витез или Мрачни Витез
« Одговор #2 : 15. 11. 2012. у 19.54 »
И ја сам тако писао, делује ми логичније, само нисам могао наћи потврду. Хвала.
Wook Karadzhitj, savremenik Jerneja Kompjutera.

Ван мреже Rancher

  • Велики модератор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 1.273
  • Говорим: енглески
  • Родно место: Златиборски округ
    • Српски ми је матерњи језик
Одг.: Мрачни витез или Мрачни Витез
« Одговор #3 : 19. 05. 2018. у 16.31 »
Немам Правопис при руци; који су још примери? Претпостављам да је онда и Чудесна Жена, Зелена Светиљка, Црни Осветник… Морам признати, мало ми чудно изгледа.

Ван мреже Dacko

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 461
Одг.: Мрачни витез или Мрачни Витез
« Одговор #4 : 19. 05. 2018. у 21.30 »
Nisu dali primere baš stripskih junaka, ali da, tako ih treba pisati, kao imena ili nadimke i svih drugih likova iz umetničkih dela.

Ван мреже delboj

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 438
  • Говорим: руски, енглески, италијански
  • Родно место: Гацко, Република Српска
    • Српски ми је матерњи језик
Одг.: Мрачни витез или Мрачни Витез
« Одговор #5 : 25. 05. 2018. у 19.27 »
A duh koji hoda kao drugo Fantomovo ime? Šta tu ide velikim slovom?

Ван мреже Dacko

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 461
Одг.: Мрачни витез или Мрачни Витез
« Одговор #6 : 26. 05. 2018. у 01.07 »
Bilo bi Duh koji Hoda kao Bik koji Sedi, pošto se pomoćne reči unutar imena pišu malim slovom. Klajn je svojevremeno preporučivao pisanje Bik Koji Sedi, dakle on tu nije tretirao ’koji’ kao pomoćnu reč, što je i meni prirodnije ili sam se samo navikla, prosto mi to ime nije istog tipa kao Leonardo da Vinči ili Todor od Stalaća.

Ван мреже abzec001

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 547
  • Говорим: engleski, španski, nemački, italijanski...
  • Родно место: Beograd
    • Српски ми је матерњи језик
Одг.: Мрачни витез или Мрачни Витез
« Одговор #7 : 26. 05. 2018. у 19.29 »
Можда ова два примера нису најбоља, јер Винчи је, као и Сталаћ, назив места, тако да се оба увек пишу великим словом.

Ван мреже mmalinovski

  • Члан
  • ***
  • Поруке: 124
Одг.: Мрачни витез или Мрачни Витез
« Одговор #8 : 1. 06. 2018. у 22.18 »
Можда ова два примера нису најбоља, јер Винчи је, као и Сталаћ, назив места, тако да се оба увек пишу великим словом.

Nije pitanje da l’ se Vinči piše velikim slovom nego da.

Kao koji, i da (što znači od) je pomoćna reč unutar imena.

Konzistentnost nalaže da se koji unutar imena piše malim slovom.

Тагови: