Вероватно је прекасно за Соњину потребу, али ипак да кажем:
Од свих речника и граматика (П10, П60, РСАНУ, РМС, Шипка, Стевановић, Станојчић, Клајн: Граматика) једино РСЈ и РЈН не доносе облик ваши (остали дају дублетно). Пошто је Клајн недоследан, не треба га узимати у обзир, а остали однос 6:1 довољно је убедљив. Дакле, и ваши и вашију.
Узгред, акценат у наслову није добро обележен. Та именица крати, по наведеним приручницима (мада нису сви доследни), акценат у свим осталим падежима, па имамо:
ва̑ш-ва̏ши-ва̏ши…
ва̏ши-ва̀шӣ/ва̀шијӯ-ва̀шима…