Српски језички атеље > Велико слово

Црква светог Марка

<< < (3/6) > >>

Duja:
Drugim rečima, crkva/manastir/opatija/samostan tretiramo isto kao ulica/bulevar/avenija/prolaz. I potencijalni problem se jedino javlja kod sklopova koji se sastoje iz te reči i imeničke sintagme, kao što su Manastir Morača, Ulica Bele njive, (pa i Grad Beograd, Distrikt Brčko), gde nije uvek jasno da li je prva reč sastavni deo imena ili samo atributiv.

J o e:
Град Београд је званични назив јединице. Уз Морача, мислим, не иде велико манастир ако није реч о топониму.

Duja:
Nisam znao da je Manastir Morača ime sela pored istoimenog manastira. Takva sela (nastala uz manastir, obično na njegovom imanju) drugde obično nazivaju Prnjavorima.

Dacko:


--- Цитат: J o e у 15. 08. 2012. у 09.44 ---Град Београд је званични назив јединице. Уз Морача, мислим, не иде велико манастир ако није реч о топониму.

--- Крај цитата ---
Hvala lepo za prethodnu potvrdu o nazivu s genitivnom sintagmom, a slažem se i s ovim -
svakako bih uvek pisala malim slovom odrednicu uz naziv u nominativu, kao manastir Hilandar, katedrala Notr Dam, crkva Ružica.

Бруни:
Ja pravim ovako razliku: manastir Morača, ali Manastir Bogorodice Ljeviške — tako i Crkva Svetog Marka. Da je samo Sveti Marko, onda bi valjda bilo crkva Sveti Marko. I da, veliko slovo S u imenima crkava uvedeno je ovim novim P10. Prema P93 pisali smo malo S kao titula, osim ako se to Sveti nije smatralo delom imena.

Навигација

[0] Списак порука

[#] Следећа страница

[*] Претходна страница

Пређи на пуно издање