Аутор тема: Чељуст или вилица?  (Прочитано 676 пута)

0 корисника и 1 гост прегледају ову тему.

Ван мреже DarkSoulbringer

  • Млађи члан
  • **
  • Поруке: 27
  • Говорим: српски, хрватски, словеначки, македонски, бугарски
  • Родно место: Русија (Сибир)
    • Српски ми није матерњи језик
    • КрасБалканика
Чељуст или вилица?
« : 3. 06. 2024. у 17.09 »
Поздрав свима!
Занима ме, која од ове две речи је препоручљива у стандардном српском језику?
Некад давно сам чуо од Срба из Јужне Пруге да је "вилица" хрватска ријеч у сваком погледу - како у значењу прибор за јело, тако и у значењу део лобање у који су усађени зуби, и на српском се каже само "чељуст", што ми је било потпуно логично, јер се и у језицима њихових комшија користи иста реч (на македонском "челуст" и на бугарском "челюст").
Али данас се мој свет срушио. Један Новосађанин ми је рекао да је баш обрнуто - "чељуст" је кроатизам, зато треба да се користи реч "вилица", чиме ме је страшно збунио.
Молим вас да искажете своје мисли око тога.

Ван мреже Rancher

  • Велики модератор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 1.271
  • Говорим: енглески
  • Родно место: Златиборски округ
    • Српски ми је матерњи језик
Одг.: Чељуст или вилица?
« Одговор #1 : 3. 06. 2024. у 17.55 »
Код људи је само вилица, код звери чељуст.

Ван мреже Duja

  • Администратор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 2.844
Одг.: Чељуст или вилица?
« Одговор #2 : 4. 06. 2024. у 14.20 »
Uglavnom se slažem s Rančerom (ja sam novosađanin poreklom iz Bosne). Kod ljudi je vilica uobičajen, neutralan izraz, dok se čeljust povremeno upotrebljava u medicinskoj terminologiji, a u razgovornom jeziku uglavnom ima pogrdnu konotaciju. I da, osim kod životinja, imamo i čeljusti kočnica.

Kod Hrvata se uistinu čeljust daleko češće upotrebljava kao neutralni termin, mada je i tamo vilica dosta uobičajeno.