Аутор тема: (Језичке) глупости разних медија  (Прочитано 433314 пута)

0 корисника и 1 гост прегледају ову тему.

Ван мреже Father Jape

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 913
  • ˌfɑːðə ˈdʒeɪp
  • Родно место: Beograd
    • Српски ми је матерњи језик
Dictionaries are like watches, the worst is better than none, and the best cannot be expected to go quite true.
– Samuel Johnson

Ван мреже delboj

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 438
  • Говорим: руски, енглески, италијански
  • Родно место: Гацко, Република Српска
    • Српски ми је матерњи језик
Одг.: (Језичке) глупости разних медија
« Одговор #841 : 8. 03. 2020. у 09.50 »
Iznad slike je u redu, greške su ispod slike.

Ван мреже Бојан Башић

  • Велики модератор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 263
Одг.: (Језичке) глупости разних медија
« Одговор #842 : 23. 06. 2020. у 21.31 »
Цитат
„Blic“:

Firma "MD2 digital" koja je osnovana u martu 2018. uspela je te godine za deset meseci da zaradi svega 16.000 dinara. Međutim, situacija se potpuno promenila u 2019. godini, kada je dobit, dostigla 16,6 miliona dinara, pokazuju zvanični podaci Agencije za privredne registre. Profit je, dakle, porastap za 10 odsto !

(A da cirkus bude veći, naslov članka je „Dinkić uvećao zaradu 10 puta!“  [bonk] [bonk])

Ван мреже delboj

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 438
  • Говорим: руски, енглески, италијански
  • Родно место: Гацко, Република Српска
    • Српски ми је матерњи језик
Одг.: (Језичке) глупости разних медија
« Одговор #843 : 24. 10. 2020. у 14.41 »
Неки дан у Журналу преносе изјаву фудбалеру Зенита "Прва палачинка увијек испадне како не треба". Чак ни буквално није баш добро преведено (каже се да се згрудва), али преводилац очито не зна руски и не зна да то треба да преведе као "први мачићи се у воду бацају".

Ван мреже Duja

  • Администратор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 2.850
Одг.: (Језичке) глупости разних медија
« Одговор #844 : 24. 10. 2020. у 20.45 »
Meni je bogme ta ruska i slikovitija i daleko tačnija od te naše grozomorne. Nisam ljubitelj političke korektnosti, ali ovo je jedan od izraza koji vredi izbaciti iz javne upotrebe.

Ван мреже Зоран Ђорђевић

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 2.426
  • Говорим: енглески, француски, немачки, БХС, натуцам руски.
  • Родно место: Београд. Живим у централној Србији
    • Српски ми је матерњи језик
Одг.: (Језичке) глупости разних медија
« Одговор #845 : 11. 11. 2020. у 09.30 »
Погледајте овај наслов и реците ми у ком је падежу ово презиме.
http://www.politika.rs/scc/clanak/428214/Tuzilastvo-u-Pristini-Svedocenje-Trajkovic-nije-dovelo-do-pritvora
Тужилаштво у Приштини: Сведочење Трајковић није довело до притвора
Да ли сам ја луд што оволико ситничарим, или они који овако нешто пуштају међ свет?
И, понављам већ ко зна који пут, то је "Политика" а не гласило неке месне заједнице.
Новинари не одустају од оваквог начина писања. Ово је са сајта данашње Политике:
Бајден разговарао телефоном са Меркел, Макроном и Џонсоном. 
Има ли некога ко познаје људе из Политике да им скрене пажњу на то?

Ван мреже Kostov

  • Члан
  • ***
  • Поруке: 95
  • Говорим: шведски, енглески, руски
    • Српски ми није матерњи језик
    • Србификатори
Одг.: (Језичке) глупости разних медија
« Одговор #846 : 12. 11. 2020. у 05.56 »
Цитат
Има ли некога ко познаје људе из Политике да им скрене пажњу на то?
Ако нема, ваља им написати имејл. Само без линка на ову тему… :D

Ван мреже Зоран Ђорђевић

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 2.426
  • Говорим: енглески, француски, немачки, БХС, натуцам руски.
  • Родно место: Београд. Живим у централној Србији
    • Српски ми је матерњи језик
Одг.: (Језичке) глупости разних медија
« Одговор #847 : 12. 11. 2020. у 23.30 »
Пре неки дан чух на РТС-у (!) монструозни акценат виЈАдукт
Погледајте од 50. секунде део репортаже.
https://www.rts.rs/page/stories/ci/story/5/ekonomija/4146794/obilaznica-beograd.html   
А вечерас у Слагалици Марија тражи од такмичара да повежу места у Србији која почињу на С са окрузима у којима се налазе и име Страгари изговорила је са јаким акцентом на првом А:  СтрАгари.

Ван мреже delboj

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 438
  • Говорим: руски, енглески, италијански
  • Родно место: Гацко, Република Српска
    • Српски ми је матерњи језик
Одг.: (Језичке) глупости разних медија
« Одговор #848 : 13. 06. 2021. у 16.45 »
Iz nepoznatih razloga većina sportskih komentatora je u posljednje vrijeme počela masovno da upotrebljava čudne konstrukcije kao "prema naprijed" i "od niotkuda". Otkud im to da prijedloge stavljaju ispred priloga? Prijedlozi mogu stajati samo ispred imenskih riječi. I nije to jedan komentator da ponekad kaže, nego većina ih često ponavlja.

Ван мреже J o e

  • Велики модератор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 5.246
Одг.: (Језичке) глупости разних медија
« Одговор #849 : 13. 06. 2021. у 16.55 »
Није ствар у споју, предлог пред прилогом је у одређеним случајевима нормалан (засад, одувек, одавде – па и твоје ниоткуд, имали смо тему о томе на форуму). Мени ту више шкрипи плеонастичност, као у чувеном око десетак. Често чујем од споља.

Ван мреже delboj

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 438
  • Говорим: руски, енглески, италијански
  • Родно место: Гацко, Република Српска
    • Српски ми је матерњи језик
Одг.: (Језичке) глупости разних медија
« Одговор #850 : 13. 06. 2021. у 20.01 »
Није ствар у споју, предлог пред прилогом је у одређеним случајевима нормалан (засад, одувек, одавде – па и твоје ниоткуд, имали смо тему о томе на форуму). Мени ту више шкрипи плеонастичност, као у чувеном око десетак. Често чујем од споља.
Мени је ово апсурдно. Напријед је напријед, како може бити према напријед? Ако није напријед, онда је назад, десно или лијево.

Ван мреже Father Jape

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 913
  • ˌfɑːðə ˈdʒeɪp
  • Родно место: Beograd
    • Српски ми је матерњи језик
Одг.: (Језичке) глупости разних медија
« Одговор #851 : 13. 06. 2021. у 22.56 »
Da,  recimo ka napred mi deluje da se često čuje, a mislim da se i meni omakao ovako u spontanom govoru.  :blush:
Dictionaries are like watches, the worst is better than none, and the best cannot be expected to go quite true.
– Samuel Johnson

Ван мреже J o e

  • Велики модератор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 5.246
Одг.: (Језичке) глупости разних медија
« Одговор #852 : 19. 01. 2022. у 14.12 »
Цитат
Srpski jezički atelje se akcentovanjem ove reči bavi kao jednom od čestih nedoumica koji navodi da je nepravilan akcenat laboratȏrija, i da se priznaje ili laboràtōrija (kao terìtōrija) ili laboratòrija (kao prostòrija), navodi Objektiv.

Цитираше нас таблоиди као доказ да „ШОКАНТНО! СКАНДАЛОЗНО! Кристина из Слагалице поново погрешно акцентује“ лабора̀то̄рија. [ccc]

(Намерно не линкујем.)

Ван мреже Father Jape

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 913
  • ˌfɑːðə ˈdʒeɪp
  • Родно место: Beograd
    • Српски ми је матерњи језик
Одг.: (Језичке) глупости разних медија
« Одговор #853 : 19. 01. 2022. у 14.54 »
 [iznenadjen]
Dictionaries are like watches, the worst is better than none, and the best cannot be expected to go quite true.
– Samuel Johnson

Ван мреже Rancher

  • Велики модератор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 1.273
  • Говорим: енглески
  • Родно место: Златиборски округ
    • Српски ми је матерњи језик
Одг.: (Језичке) глупости разних медија
« Одговор #854 : 19. 01. 2022. у 22.38 »
А када ће се књиге староставне апдејтовати? Малко ми се сере…

(Има и ово.)

Тагови: