Српски језички атеље
Српски језички атеље => Правопис => Транскрипција => Тему започео: grammarnazi у 30. 05. 2012. у 22.57
-
Шта мислите? Да ли при транскрипцији речи ’Facebook’ са енглеског на српски извршавамо гласовну промену једначења сугласника по звучности?
-
http://forum.srpskijezickiatelje.com/index.php?topic=2064.0
-
Нема се шта гласати (гласање је уклоњено), правопис је јасан: Фејсбук. На саставу сложеница у новијим страним речима не долази до једначења по звучности, мада и иначе, и ван сандхија (http://forum.srpskijezickiatelje.com/index.php?topic=2451.msg25924#msg25924), стране речи теже да очувају изворну структуру: вашингтонски (не *вашинктонски).
Имаш и на овој другој теми нешто о томе.
П. С. Добро дошао на форум.
-
Molim nastaviti u navedenoj istoimenoj temi. Hvala.