Проблем с тим полусложеничким не- јесте што није нарочито потврђено. Правопис као једине наводи примере не-битак, не-биће, који се у речницима одавно доносе спојено. Али, истина, ако бисмо дословно преводили тај термин, не би се могло наћи паметније решење. Руси, како видим на Вики, имају мало елегантнију творбу: неходжкинские лимфомы, што им је пак у нескладу с аналогним лимфома Ходжкина (прво означава тип, друго припадност).