0 корисника и 1 гост прегледају ову тему.
Бирмингем стоји у речнику.Па чекај, не могу одмах да то упоређујем. А и тамо пише да је текст сачињен према текстовима из његових речника које ја немам. (Имам само чланке из Језика данас.)
Е овде је овако, и позивају се на правила (Прћићева) из Правописа.
Цитат: J o e у 28. 10. 2010. у 22.39Е овде је овако, и позивају се на правила (Прћићева) из Правописа.Дакле, конкретно физички пише у речнику Правописа, Бирмингем?
Цитат: Бруни у 28. 10. 2010. у 22.51Цитат: J o e у 28. 10. 2010. у 22.39Е овде је овако, и позивају се на правила (Прћићева) из Правописа.Дакле, конкретно физички пише у речнику Правописа, Бирмингем?Ma reče čovjek da je tako , ali je važnije uporediti pravila nego pojedine primjere.
Вашингтон само за Џорџа и град, иначе са о.Присли — погрешна укорењена транскрипција.
J o e, ja bih tebe digitalizovao!!!