И Клајн коментарише да је облик на -ијски једини „који се у хрватском признаје за стандардни”. Даље каже: „Облици на један и други суфикс [-ски и -иони] углавном су истозначни, али је Шипка понегде утврдио и семантичке разлике, као у акциони (акциони филм) наспрам акцијски (само од акција у финансијском значењу), или редакциони (од редакција у смислу ’редиговање’, нпр. редакциони одбор) наспрам редакцијски (од редакција ’уредништво’, нпр. редакцијски састанак)”. У фусноти додаје: „Цивилизациони је данас углавном уступило место облику цивилизацијски, с тим што се овај други чешће употребљава у смислу ’цивилизован, културан’ него као односни придев према цивилизација”.
Не говори посебно о значењима једног и другог суфикса од именица на -(а)ција.