Српски језички атеље > Граматика

Два папе, два деде, два војводе…

<< < (2/4) > >>

Father Jape:
Ja sam ovo prvi put primetio u nekom titlu, koji je bio ili hrvatski ili bosanski, pa sam pretpostavio da je u redu kod njih. U srbijanskom srpskom mislim da nikad nisam sreo, i zvuči mi potpuno neprihvatljivo (govorim o dva dede itd. da ne bude zabune).

delboj:
Dve sluge u ekavskom mi čak zvuči prihvatljivo. Dvije sluge u ijekavskom nekako manje, ali možda bi moglo da prođe.

Esquivalience:
     Ali… Hajde da budemo jasni(ji) korisniku koji pita pitanje (i onom budućem koji će čitati post).
     Svakako ne morate koristiti dvojica u tim situacijama ako vam je rogobatno. Ako čujete nekog Klajna ili Milku Canić da kaže da morate, izignorišite. Ako želite da koristite broj dva – on se slaže sa imenicom po obliku (ne po značenju), dakle dve dede, dve tate, dve sluge, dve osobe i sl.
     Razlog:
     Kongruentni atribut paukalne sintagme kongruira s njom po obliku (paukalna sintagma je sintagma s rečima dva, oba, obadva, tri i četiri). Kongruencija (slaganje) po značenju ne javlja se kod paukalnih sintagmi, već samo kod njihovih predikata. Ako hoćete više o tome, ima toga u srednjoškolskoj gramatici Stanojčić–Popović, koja se može skinuti s interneta, to su tačke 487–489, a uopšte ako vam nisu jasni ovi pojmovi, možete pogledati tačke 465 i 486 (gde su razrađeni).

     Na ličnom planu, ja sam s Rancherom; ja nemam potrebu da kažem dvojica. Još gori sam u stvari; ja ništa i ne kongruiram semantički, meni su dva čoveka uvek došla, i dvojica isto, dvoje mi je uvek došlo. I normalne su mi rečenice tipa Imam dve tate, ili Tamo rade dve sudije – Marko Marković i Janko Janković, čak i obrnuto mi je sasvim normalno: Imam samo dva bliska prijatelja – Maju i Janju.
     Stvarno vam ovo sa dva/dve zvuči negramatično? [iznenadjen] Vi biste stvarno rekli da neko dete ima dvojicu tȃtā? Meni to zvuči psihotično.[lol] Mislim gramatično svakako, ali…

Father Jape:
Daleko od toga da mi dve dede zvuči negramatično, ali osećam razliku između dve dede i dvojice deda. Rekao bih na pravcu kolokvijalno/formalno.

Verujem da sam obe varijante više puta koristio kad sam hteo saopštiti da su mi obe dede bile osamnaesto godište.  ::)

delboj:
У ијекавском бар нема именице деда, можеш да кажеш само два дједа. Тешко ми је у овом случају да изразим неки осјећај кад тако не говорим.

Навигација

[0] Списак порука

[#] Следећа страница

[*] Претходна страница

Пређи на пуно издање