Sve mi se čini da sam negde već pisala na ovu temu, ali ne mogu da pronađem gde.
Nemam nedoumica u vezi s pisanjem reči gora u nazivu Fruška gora, iako po celom gradu stoje putokazi s nazivom Fruška Gora. Čak mi je i koleginica, profesor srpskog jezika, rekla da je u pitanju dublet. Ne prihvatam, ali ćutim.
Po analogiji s tim nazivom, pišemo i Mokra gora. Gora kao planina, naravno. U Novostima od 09. 6. piše Nacionalni park Mokra Gora. Da li se u nazivu dotičnog nacionalnog parka (jer je, pretpostavljam, tako registrovan negde) reč gora pravilno piše velikim slovom? Imamo i Nacionalni park Fruška Gora, ali ni tu ne bih koristila veliko slovo.