Ја бих у овом случају баш употребио израз „поточна вода“, па кад се неко следећи пут буде запитао да ли постоји та реч, да бар наиђе на тај рад где је употребљена.
Бара, море, океан, подземље, река, језеро, водовод, мочвара итд. – за све имамо: барска вода, морска вода, океанска вода, подземна вода, речна вода, језерска вода, водоводна вода, мочварна вода. Ако у овом случају постоји битна разлика између воде из реке и воде из потока, ја бих дефинитивно употребио израз поточна вода.
Као што видиш, људима је одбојна ова реч само због тога што раније нису чули за њу, а не зато што би због нечега била неправилна. А ти сад имаш прилику да учиниш да се то промени.

(А и не би био први у томе, Гугл већ даје на стотине резултата где људи ту реч спонтано употребе у речнику.)