Mislim da je tu kontaminacija sistemska. U rečenicama poput "jedem špagete", "jedem kanelone", "jedem torteline" i sl. rod se ne oseća, a izgleda da je prosečnom govorniku pojmljivije da "učita" ženski, jer mislim da nikad nisam čuo "ovo je jedan kanelon(e)", "jedan tortelin(o)", a "jedan špaget" jesam, ali neuporedivo ređe nego "jedna špageta".
A konkretno kod špageta, uticaja može imati i analogija s rečju "špaga" (ž. r.).