Српски језички атеље > Превођење

townland

<< < (2/2)

Duja:
A šta fali ataru, posebno ako je potrebno da čitalac razume o čemu je reč? Niti je zastarelo, niti je rogobatno. Naš savremeniji administrativni termin je katastarska opština. Sudeći po broju i imenu (town+land), to je dosta blizak ekvivalent.

Бруни:
Nije uopšte loše ’katastarska opština’, a ni ’atar’, sve zavisi za šta ti treba…

Đorđe:
Sí, može i taj prevod, samo sve zavisi od konteksta u kojem se koristi ovaj termin townland. (Ako je neki razgovorniji kontekst, recimo, onda ne bih upotrebio baš takvo ’stručno-zvanično’ ime poput katastarska opština, nego naselje ili mesna zajednica; ako je neki pak povijesni kontekst, na primer, onda bih upotrebio i neki od onih tradicionalnijih termina, i sl. Da je reč o nekoj izreci, recimo, mogli bismo, slikovitosti izraza radi, reći i parohija, prema onoj našoj izreci obilaziti parohiju i sličnim narodnim izrekama. ;) Sve, dakle, zavisi od konteksta u kojem se nalazi taj townland.)

Соња:
Јој, немојте! Заиста мислим да (овде) није то. И уопште није више битно. Мис’им, хвала свима :-*, и можемо даље да се бавимо проблематиком, али за конкретан текстић није битно.

Није ништа тајно, али не могу у једној реченици да објасним, јер је и до мене стигао само текст везан за (будући) сајт, на исправку и сугестије око делова превода, па немам читаву причу у глави. Битно је да ће наступити тренутак кад ће бити потребно по мапама тачкати места где је нешто виђено; е, ту се онда помену и townlands, кад кажу да на Гугловим мапама можда неће моћи баш све баш лако да се нађе: „Not all townlands are registered so your location may not be found at first“. А требало би, наравно, што прецизније лупити тачку на карту, тако да катастарска општина или атар не иду уз овај контекст. Сами townlands мож’ бити и да јесу то, али за ову причу не одговарају.

Đorđe:
Eh, onda ne znam. Ne razumem ti se ja u te internete, ništa ti to tačkanje men’ nije jasno. [angel]

Možda je neko drugi bolje upućen, pa će znati o čemu se radi. [osmeh]

Навигација

[0] Списак порука

[*] Претходна страница

Пређи на пуно издање