Варијанта ергономског распореда тастатуре
Colemak Mod-DH за српски језик. Доступна је и на ћирилици и на латиници.
(кликните на слику за увећавање)Топлотни дијаграм на основу извода из Андрићеве На Дрини ћуприја Настанак пројектаДанас општеприхваћени распоред QWERTY је изумљен у 19. вијеку. Код њега је присутан низ проблема:
- најприступачније тастере заузимају ријетка а не честа слова, те се прсти прекомјерно крећу;
- прсти су лоше распоређени при куцању и често се користе једни те исти, чиме се куцање успорава и отежава;
- извјесни подугачки словни низови се пишу истом руком (нпр. sweaterdresses);
- изузетно често се прескаче средњи ред (нпр. минимум).
Конкретно за српски:
- најчешћа слова (А, Е, И, Н, О) смјештена су ван средњег, најприступачнијег реда;
- удаљени су претпалатални сугласници (Ђ, Ж, Ћ, Ч, Ш).
2006. године је, првенствено за енглески, настао распоред
Colemak. Он представља савремену алтернативу QWERTY-ју и смишљен је за ефикасније и ергономичније куцање. Касније су дошли и изведени распореди као што је Colemak Mod-DH. Ја сам опште принципе оба распореда пренио у
распоред за српски језик и резултат дијелим с вама.
За кога је погодан овај распоред?За писце, титлере, преводиоце, програмере и многе друге. Иако QWERTY, по свој прилици, мање омета куцање на српском него на енглеском, бољитак може осјетити свако ко се служи језиком.
Које су предности?У односу на Colemak и Colemak Mod-DH:
- Најчешћа слова су помјерена како би одговарала словним обрасцима у српском.
- Чести диграфи и триграфи се сада лакше куцају: је, ра, да + сам, шта, али.
- Прва 4 слова у средњем реду су из ARST преуређена у RSTA. Слово А се чешће среће од остала три, стога завређује да се притиска кажипрстом.
- Ријетка слова су удаљена од средине куцања, укључујући и енглеска (Q, W, X).
- Положај знакова интерпункције је углавном исти као и код Colemak Mod-DH. (По мом мишљењу, ергономичнији је од позиција европског QWERTY-ја.)
- Трећи (AltGr) и четврти (Shift + AltGr) знаковни слојеви већим дијелом одговарају распореду QWERTY.
ПреузимањеWindows- Преузмите архиву/архиве по вашем избору: ћирилица, латиница.
- Распакујте преузету архиву/архиве.
- Покрените setup.exe.
Linux: упутство видите на
репозиторијуму на GitHub-у (енгл.).
Познати проблеми- На латиници диграф nj није згодно куцати. Могао би се оптимизовати и ije, један од најчешћих триграфа; тренутно се морају користити домали прст, кажипрст и средњи прст, тим редослиједом.
- [ћирилица] Љ и Њ су смјештени далеко од средине тастатуре. Добро рјешење би било да се диграфи лј/нј аутоматски претварају у љ/њ. На Windows-у је ово можда могуће помоћу програма AutoHotkey, али на Linux-у уз AutoKey тренутно није.
- [латиница] Слово Y тренутно није присутно, пошто није пронађен згодан положај.
Ресурси коришћени при прављењуСпољне везе