Pozdrav ljudi!
Nadam se da ste svi dobro i zdravo, i izvinjavam se što oživljavam ovako matoru temu
Došlo je vreme da se prevođenje nove SMF verzije 2.1 privodi kraju, pošto smo ceo softver prebacili na novu platformu za prevođenje: Crowdin (ako je neko zainteresovan da virne javite da pustim link).
Biće tu dosta materijala za ispravke, ali se trudim da bar ovaj deo koji je vidljiv krajnjim korisnicma bude koliko-toliko korektan.
Elem, mention smo preveli kao spominjanje, like je za sada ostao negde u vazduhu jer i dalje nisam siguran šta uraditi po tom pitanju.
Like - svidjanje
Unlike - ?
Like any content - ?
Karma - Mislim da je ovo pojam koji je ranije ostao isti i na srpskom - karma?
Convert serialized strings to JSON -
(negde sam video pojam serializacija
)
Što se tiče pojmova koje smo gore navodili, alerts sam prevodio kao upozorenja, a notifications kao obaveštenja. Dosta ima opcija koje su naknadno ubačene u 2.1 verziju koje ranije nisu postojale, pa je ipak trebalo sve to prilagoditi kako bi se uklopilo i bilo što jasnije koja je koja opcijja.