Аутор тема: Умокрити  (Прочитано 27252 пута)

0 корисника и 1 гост прегледају ову тему.

Ван мреже Rancher

  • Велики модератор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 1.276
  • Говорим: енглески
  • Родно место: Златиборски округ
    • Српски ми је матерњи језик
Умокрити
« : 4. 10. 2018. у 16.32 »
Да ли код вас ова реч има искључиво значење „поквасити, намочити мокрењем, испуштањем мокраће” или и „овлажити, уквасити, наквасити”? У РМС и РСЈ ово прво чак има и секундарно значење.

У мом крају су уобичајене конструкције попут „умокри крпу” и сл.; у школи су редари често питали за дозволу да „умокре сунђер”. Чини ми се да у осталим деловима Србије није толико распрострањено.

Ван мреже alexl

  • Млађи члан
  • **
  • Поруке: 41
  • Говорим: енглески, бразилски португалски
  • Родно место: Београд
    • Српски ми је матерњи језик
Одг.: Умокрити
« Одговор #1 : 4. 10. 2018. у 18.50 »
Meni  je to isto što i učiniti mokrim. Da li je vezano za šoranje/piškenje/mokrenje/urinaciju/evakuaciju mokraće, postaje jasno u kontekstu. Često je miris dobar indikator značenja ovog glagola.

Ван мреже delboj

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 441
  • Говорим: руски, енглески, италијански
  • Родно место: Гацко, Република Српска
    • Српски ми је матерњи језик
Одг.: Умокрити
« Одговор #2 : 13. 11. 2018. у 22.19 »
Ја се сјећам да су неки ђаци чак питали да смокре сунђер.

Ван мреже Rancher

  • Велики модератор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 1.276
  • Говорим: енглески
  • Родно место: Златиборски округ
    • Српски ми је матерњи језик
Одг.: Умокрити
« Одговор #3 : 1. 04. 2021. у 16.16 »
Шта кажу остали?

Ван мреже Father Jape

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 915
  • ˌfɑːðə ˈdʒeɪp
  • Родно место: Beograd
    • Српски ми је матерњи језик
Одг.: Умокрити
« Одговор #4 : 1. 04. 2021. у 18.52 »
Umokriti nešto i nisam viđao odnosno čuo… a pomokriti mi je dvosmisleno, jer mislim da starija upotreba samo označava „поквасити, намочити мокрењем, испуштањем мокраће”, ali ne bih isključio da mlađa osoba upotrebi sa značenjem  „овлажити, уквасити, наквасити”.
Dictionaries are like watches, the worst is better than none, and the best cannot be expected to go quite true.
– Samuel Johnson

Тагови: