Шта мислите о самосталној употреби скраћенице инфо (ако се тако може назвати), ван полусложеничких синтагми? Све је заступљеније, али ми делује крњаво при изговору.
Када недостаје простора, као у апликацијама за мобилне уређаје, вероватно бисте се пре определили за инфор(м). место инфо (инфо о групи, инфо о контактима…)?