Српски језички атеље > Прозодија

večèrī

(1/2) > >>

Esquivalience:
Da li ste znali da se genitiv množine od vȅčē akcentuje večèrī? [da] Ima li neke akcenatski paralelne imenice srednjeg roda? Ja mislim da nema… [pardon] Jer je nepravilna, bila je muškog roda (večer). Nije li to fantastično? :) Nema šanse da sam jedini kome je zanimljiv oblik večèrī.

J o e:
Али готово у свим падежима је (обично) женског рода. А таквих генитива имаш још у употреби: боле́стӣ, запове́стӣ… У средњем роду не може имати паралелу, осим у времѐна-време́на̄, небѐса-небе́са̄.

Кад смо код тога, ако нисам помињао до сада (не налазим), у речницима, који сви предвиђају краћење сте̏пе̄н-сте̏пена, тешко се може наћи генитив множине те именице. Обично се каже – и у Једнотомнику је прописано – степе́нӣ, међутим, тај је акценат несистемски, јер нема основа за дужење. Ја сам у Босни слушао правилно степѐнӣ, па се отада питам је ли то негде записано.

Father Jape:

--- Цитат: J o e у 16. 12. 2020. у 19.57 ---Али готово у свим падежима је (обично) женског рода. А таквих генитива имаш још у употреби: боле́стӣ, запове́стӣ

--- Крај цитата ---

Zanimljivo, gledam sad u RMS 2011, tamo samo navode болѐстӣ (što i meni zvuči mnogo običnije), ali kod zapovest stoji i запове́стӣ i заповѐстӣ (a ovo je dovoljno ređa imenica da mi je normalan samo analoški akcenat, na prvom slogu).

J o e:
Да, да, болѐстӣ, грешка, хвала ти.

(Запове́стӣ је у Једнотомнику само дуго, можда ти се учинило кратко од ијекавског заповијѐстӣ.)

Father Jape:
Jeste.  [kuku]

Навигација

[0] Списак порука

[#] Следећа страница

Пређи на пуно издање