Аутор тема: Template  (Прочитано 42611 пута)

0 корисника и 1 гост прегледају ову тему.

Ван мреже Шоми

  • Саркастични згубидан
  • Велики модератор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 3.679
  • People, what a bunch of bastards!
  • Говорим: енглески, немачки
    • Српски ми је матерњи језик
Одг: Template
« Одговор #30 : 27. 10. 2010. у 22.54 »
Шаблон, матрица, калуп, модла и остало асоцира на нешто друго, а и јесте нешто друго. Пошто вам се „индустријски“ калк „предложак“ не допада, мислим да је најбоље решење „образац“. То је костур, окосница, узорак по коме се мења тема форума — додај ово, избаци оно, промени ово итд. Зато на почетку ове поруке наведени предлози не ваљају — добри су предложак и образац. Прво вам се не свиђа, друго сте већ изгласали.
Wook Karadzhitj, savremenik Jerneja Kompjutera.

Ван мреже Bəʊləʊ

  • Старији члан
  • ****
  • Поруке: 234
Одг: Template
« Одговор #31 : 27. 10. 2010. у 23.35 »
Шаблон, матрица, калуп, модла и остало асоцира на нешто друго, а и јесте нешто друго. Пошто вам се „индустријски“ калк „предложак“ не допада, мислим да је најбоље решење „образац“. То је костур, окосница, узорак по коме се мења тема форума — додај ово, избаци оно, промени ово итд. Зато на почетку ове поруке наведени предлози не ваљају — добри су предложак и образац.

Ali obrazac je nešto drugo. Ovo je upravo šablon.

Ван мреже Шоми

  • Саркастични згубидан
  • Велики модератор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 3.679
  • People, what a bunch of bastards!
  • Говорим: енглески, немачки
    • Српски ми је матерњи језик
Одг: Template
« Одговор #32 : 27. 10. 2010. у 23.47 »
Ali obrazac je nešto drugo. Ovo je upravo šablon.

Није. Ово је више окосница, образац. Можда друкчије поимамо те појмове. Замисли човека ког можеш да обучеш — имаш голо тело, па му навлачиш ово и оно. Ја бих рекао да је тело образац, не бих никад рекао да је шаблон. Ако би више тела било обучено истоветно, рекао бих да су обучена по шаблону. Белопољански је то негде такође објаснио другим речима. Зато ми се највише и допада реч предложак овде.
Wook Karadzhitj, savremenik Jerneja Kompjutera.

Ван мреже Bəʊləʊ

  • Старији члан
  • ****
  • Поруке: 234
Одг: Template
« Одговор #33 : 27. 10. 2010. у 23.59 »
Obrazac je za mene ili uzor ili primer ili formular. Šablon je pak ili uzor ili kalup. A template je upravo kalup, samo što je kalup za mene pre konkretan fizički oblik, a šablon apstraktan.

Ван мреже dan555

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 429
  • Родно место: Београд
    • Српски ми је матерњи језик
    • www.sftim.com
Одг: Template
« Одговор #34 : 28. 10. 2010. у 00.04 »
I meni je kalup pre svega fizički oblik, što ne ide sa IT-terminima.
Šablon vezujem za mašince i slične profesije.
Ostaje mi obrazac kao najprimereniji.

Uzgred, napisali smo 44 poruke samo o prevodu jedne reči. Da oveća grupa lingvista udruženo prevodi neko obimno uputstvo, sve mi se čini da bi bilo gotovo za par decenija. :D
Ali, barem bi diskusija bila zanimljiva. :)

Ван мреже Бруни

  • Девојчица!!!
  • Администратор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 9.820
  • Сајбер зевзек…
  • Говорим: шпански, енглески
  • Родно место: Београд
    • Српски ми је матерњи језик
    • Српски језички атеље
Одг: Template
« Одговор #35 : 28. 10. 2010. у 00.07 »
I za mene je templejt kalup. Zato mi i jeste bolje matrica, jer to je BAŠ to.
Don’t ask me why I am a vegan, ask yourself why you’re not.

Ван мреже Bəʊləʊ

  • Старији члан
  • ****
  • Поруке: 234
Одг: Template
« Одговор #36 : 28. 10. 2010. у 00.08 »
I za mene je templejt kalup. Zato mi i jeste bolje matrica, jer to je BAŠ to.

Ali ja matrice nekako vezujem za didžejeve i fotokopirnice. :D

Ван мреже Đorđe

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 874
Одг: Template
« Одговор #37 : 28. 10. 2010. у 01.21 »
A ne za skupove fonemskih obeležja? :D
„Either you repeat the same conventional doctrines everybody is saying, or else you say something true, and it will sound like it's from Neptune.“ (Noam Chomsky)

Ван мреже Belopoljanski

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 2.251
Одг: Template
« Одговор #38 : 28. 10. 2010. у 03.43 »

А за шта се користи ’матрица’?

Један од најбитнијих појмова у математици, нарочито у алгебри и аналитичкој геометрији, а у информатици слично дефинисан дводимензиони низ:

http://sr.wikipedia.org/sr/Матрица_(математика)

Зато на почетку ове поруке наведени предлози не ваљају — добри су предложак и образац. Прво вам се не свиђа, друго сте већ изгласали.

Али, свиђа нам се предложак.  8)
« Последња измена: 28. 10. 2010. у 03.45 Belopoljanski »

Ван мреже Belopoljanski

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 2.251
Одг: Template
« Одговор #39 : 28. 10. 2010. у 03.48 »
Ali ja matrice nekako vezujem za didžejeve i fotokopirnice. :D

Занимљиво. Мене је сад изненадио овај јаз између струка̂, мислио сам да свако мора знати шта су матрице и одмах их асоцирати са математиком или информатиком, па се сетих да је то ипак нешто што се мало обрађује у гимназијама већ углавном током студија. У друштвено-језичким смеровима можда и никако?

Ван мреже Duja

  • Администратор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 2.847
Одг: Template
« Одговор #40 : 28. 10. 2010. у 08.59 »
Da se i ja uključim, da dosolim :).  8)

Iz razloga koje je Belopoljanski naveo, "matrica" je definitivno neprikladno. Kao programer u tehničko-matematičkoj oblasti, šokirao bih se da neko koristi "matricu" u ovom smislu.

"Obrazac", gledan sam za sebe, jeste možda prikladan termin, ali se već koristi za "form", to jest kao sinonim za "formular". Ja bih za "obrazac" očekivao gomilu polja za unos i ček-bokseva u koje treba uneti kojekakve generalije, a ne taj template.

Ostaju "šablon" i "predložak". Ja sam navikao na "šablon" (iskren da budem, najviše sam navikao na "templejt", ali to je informatičarski žargon  [emb1]) iz kojekakvih izvora; pride, od njega se može napraviti i pridev (na primer, "šablonske klase"). "Predložak" mož’ da prođe, ali mi deluje malo usiljeno. Reč mi je malo nova u ovom kontekstu, i morao bih da se zamislim na šta se odnosi (a u dizajnu korisničkog interfejsa, to je loša stvar).

Doduše, ja sam čovek koji odmah vraća na engleski svaki program koji se drzne da se instalira na srpskom, a da me nije pitao. Neke je to koštalo i trenutne deinstalacije…

Ван мреже Бруни

  • Девојчица!!!
  • Администратор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 9.820
  • Сајбер зевзек…
  • Говорим: шпански, енглески
  • Родно место: Београд
    • Српски ми је матерњи језик
    • Српски језички атеље
Одг: Template
« Одговор #41 : 28. 10. 2010. у 10.44 »
Ја, после све ове расправе и свега што сте рекли, мислим да би најбоље било заправо већину тих термина само преузимати у транскрибованом облику и не трудити се уопште да се преведу. Ово најозбиљније кажем, уопште се не зезам. Заправо, заиста не знам шта фали речи темплејт, кад је сви масовно користе, кад је употребиш, одмах се зна на шта мислиш, плус је веома згодна да се мења по падежима. Сад се сетих још једне речи: интерфејс. Мислим да ћу и то да променим у оном преводу. Па нек језички чистунци цркну од муке. :D

А нешто ми и директоријум стоји на врло климавим ногама…  [devil]
Don’t ask me why I am a vegan, ask yourself why you’re not.

Ван мреже Đorđe

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 874
Одг: Template
« Одговор #42 : 28. 10. 2010. у 17.05 »
Da, postoje matrice i u fonologiji, zovu se matrice obeležja. :)

Ali postoji matrica i kao „opšti“ pojam. Nipošto se ne radi o jednoznačnoj reči, niti o reči koja se javlja samo kao matematički termin. Specijalna značenja reči (a to su termini) sekundarna su u odnosu na opšta značenja. Svi treba da znamo opšte značenje, ali ne moramo znati sekundarna ako nismo iz te nauke u kojoj su to termini (kao što niko osim fonologa i ne zna za matricu obeležja kao fonološki termin i pojam). Matrica ima dosta značenja, prema HJP:

matrica (HJP)
1. svaka tablica u kojoj se u redovima i stupcima pokazuju podaci pomoću brojeva ili drugih simbola
2. mat. pravokutna tablica s m redaka i n stupaca kojom su prikazane vrijednosti funkcije zadane na uređenim parovima prirodnih brojeva tako da je vrijednost pridružena paru (i, j) zapisana na mjestu u i-tom retku i j-tom stupcu
3. kalup pomoću kojega se lijevaju slova, novac, medalje i sl.
4. tisk. različite vrste papira, folija i sl. montirane na ploče s kojih se može tekst ili crtež umnožiti različitim postupcima
5. psih. specifičan definiran, ali općenit sklop relativno stalnih karakteristika [matrica mišljenja; matrica ponašanja]
6. pren. način na koji se što promatra, okolnosti koje prevladavaju u načinu života dijela društva i oblikuju smjerove njegova mišljenja i interesa [kulturna matrica]
„Either you repeat the same conventional doctrines everybody is saying, or else you say something true, and it will sound like it's from Neptune.“ (Noam Chomsky)

Ван мреже Đorđe

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 874
Одг: Template
« Одговор #43 : 28. 10. 2010. у 17.09 »
Занимљиво. Мене је сад изненадио овај јаз између струка̂, мислио сам да свако мора знати шта су матрице и одмах их асоцирати са математиком или информатиком, па се сетих да је то ипак нешто што се мало обрађује у гимназијама већ углавном током студија. У друштвено-језичким смеровима можда и никако?

Šta malo? Meni su se u gimnaziji nȁ glāvu popele. :) I ne samo matrice, eda su makar samo one bile! :) Ali ja sam bio matematički smer.
„Either you repeat the same conventional doctrines everybody is saying, or else you say something true, and it will sound like it's from Neptune.“ (Noam Chomsky)

Тагови: