Јасно ми је на шта указује abzec001. Нисам до сада био у прилици да употребим израз "упутити похвале једноме, али и другоме". У таквим ситуацијама употребљавам као и, односно оно што је Ј о е навео, у смислу "упутити похвале не само једноме, него и другоме".
Међутим, у вредносном погледу, разумем када би могло да се употреби то али и у реченици у којој није заступљено супротно значење. Наведени пример ће ми послужити да то објасним.
Упућене су похвале реформама (што је, у неку руку, и било очекивано), али и наговештајима улагања (што баш и није било толико очекивано, али је добродошло). Када бисмо уместо али и користили као и, или само обично и, не бисмо потцртали значај наговештаја улагања, као и последичних похвала добијених за те наговештаје.
Упућене су похвале реформама, као и наговештајима улагања - не прави се разлика у смислу очекиваности, вредности појединих категорија, односно не подвлачи се значај овога што долази после као и.