Аутор тема: Деклинација страних презимена у множини  (Прочитано 21404 пута)

0 корисника и 1 гост прегледају ову тему.

Ван мреже Лука

  • Новајлија
  • *
  • Поруке: 14
  • Говорим: Њемачки и енглески језик
  • Родно место: Босна и Херцеговина
    • Српски ми је матерњи језик
Поздрав свима,

Како би гласила правилна деклинација страних презимена у множини. Типа за презиме Пит, Ват итд.

Унапријед захвалан и лијеп поздрав,
Лука

Ван мреже J o e

  • Велики модератор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 5.246
Рекао бих да за такве случаје – ако мислиш нпр. на именовање чланова породице, као Јовановићи – суплетивно користимо присвојни придев, који је у већини падежа хомониман с именичком множином: Питови, Ватови, Грејови. Тако и Питове, Питовима, али не и од Питова̂, већ придевски од Питових. Нисам сигуран да је то негде прописано, треба проверити у Нормативној граматици, тамо би могло бити.

Иначе је то место у граматичком систему колебљиво: је ли из Браће Карамазова или Браће Карамазових; Браћа Јерковић или Браћа Јерковићи; Дошли су Ивићи или Ивићеви. О последњем је писао, чини ми се, Фекете у старом Језику данас, уводећи дистинкцију ’пар’: ’цела породица’, која је вероватно није актуелна.

Ван мреже Лука

  • Новајлија
  • *
  • Поруке: 14
  • Говорим: Њемачки и енглески језик
  • Родно место: Босна и Херцеговина
    • Српски ми је матерњи језик
Да, мислио сам на именовање чланова породице.

Захваљујем на одговору.

Нешто сам о томе нашао на сљедећој вези под "Б. Именице страног порекла" https://www.rastko.rs/filologija/odbor/odluka030.html
Међутим, то није потпун одговор на оно што сам тражио, а и изгледа да се односи више на презимена женских особа.

Ван мреже J o e

  • Велики модератор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 5.246
Ево, Пипер и Клајн у Нормативној кажу да домаћа презимена на и страна несловенска – немају облике множине (заправо, непрецизно кажу да су „у множини непроменљива“).

Тагови: