0 корисника и 1 гост прегледају ову тему.
Молим неког коме је неки речник при руци да ми каже како се правилно каже. Вратили су ми измену на њики са учитивост на учтивост и ја не могу просто да верујем да је ово прво исправно.
…E, svašta. Ja bih ruku dala da ima I. Zapravo, da me nije ispravio Delija, verovatno bih se tamo i posvađala oko toga, jer sam ne 100%, nego 1000% bila ubeđena da se kaže učitivost (ne od učitavanje, nego od učitiv, no verovatno se sad ne kaže ni učitiv nego učtiv??? ).
Бићу досадан, али учитивост као својство или мера нечега да буде учитано? Зар не треба учитљивост, са Љ? Учтивост је пристојност и нема везе са учит(љ)ивошћу.
Онда је ваљда са Љ, учитЉивост.Едит: Као и разумЉивост, опипЉивост итд.