Српски језички атеље > Фонологија

Шминки/шминци

(1/5) > >>

J o e:
С мејла:


--- Цитат ---Da li DATIV reči "šminka" glasi šminki ili šminci ?
--- Крај цитата ---

J o e:
Шминки, према П10.

Miljana Mladenovic:

--- Цитат: J o e у 21. 02. 2012. у 21.35 ---С мејла:


--- Цитат ---Da li DATIV reči "šminka" glasi šminki ili šminci ?
--- Крај цитата ---

--- Крај цитата ---
:D Imenica ’’šminka’’ u nominativu jednine, kada se prebaci u dativu može da glasi i ’’sminki’’ i ’’šminci’’. Kao što je primer i sa imenicom ’’bitka’’, dat. ’’bitki’’, ’’bici’’ .  [da]

J o e:
Добро дошла, Миљана!

Морам те одмах исправити: сви језички приручници које сам погледао (Правописи из 2010, 1993, 1960, Српски језички приручник, Клајнов Речник језичких недоумица, Шипкин Правописни речник) дају датив/локатив само шминки.

Друго је ако се у говору често чује и шминци. То није, очито, стандардно.

Бруни:
Da li isto važi i za šunka/šunki?

S mejla:

--- Цитат ---U poglavlju o sibilarizaciji na Vašem sajtu niste objasnili izuzetak koji se javlja u dativu imenice ŠUNKA, a P10 ga propisuje. Možete li mi objasniti šašto je ŠUNKI, a ne ŠUNCI?
--- Крај цитата ---

Навигација

[0] Списак порука

[#] Следећа страница

Пређи на пуно издање