Најновије поруке

Странице: [1] 2 ... 10
1
Спојено и одвојено писање / Одг.: Izvorno pisanje i padeži
« Последња порука Rancher 3. 09. 2024. у 23.04 »
Скренута ми је пажња на ФБИ: у Правопису под тачком 181б наводи се ФБИ-ју, као и у РЈН-у, тако да изворни изговор не утиче на (не)писање међусамогласничког ј.
2
Спојено и одвојено писање / Одг.: Izvorno pisanje i padeži
« Последња порука Rancher 3. 09. 2024. у 15.59 »
По старом П је важило да ако се завршни самогласник не чита, остаје у косим падежима, ако се чита, смењује га онај из падежног наставка: Blake — Blakeom [Блејк]; Elena — Elenom [Елена]. Не Elenaom, не Blakom.
Занимљиви су и примери двојаког изговора: могуће је и DVD-ом (де-ве-деом) и DVD-јем (ди-ви-дијем), ID-ом (и-деом) и ID-јем (ај-дијем).

Међутим, шта с падежним наставцима у речима AI и Gemini? Овде има брдо примера где се умеће међусамогласничко ј (исто раде Хрвати и Словенци), што ми у први мах изгледа логично. Ипак, ако узмемо у обзир да изговор оба термина већ садржи глас ј, ту се већ ствар закомпликује. С друге стране ми Gemini-ем, Gemini-у, или још горе Geminiem, Geminiu, изгледа одвратно.

Има ли у Правопису каквих згодних примера?
3
Спојено и одвојено писање / A cappella
« Последња порука Rancher 28. 08. 2024. у 14.11 »
Клајн–Шипка даје а капела, али исто тако и а приори (поред априори), иако се по Правопису пише само спојено. Мада, ово издање које имам је из 2008. Правопис наводи још и апропо.

Применити аналогију или послушати К–Ш? Има ли ко издање из 2012?
4
Транскрипција / Одг.: R&B/RnB
« Последња порука Rancher 28. 08. 2024. у 13.22 »
Има и drum and bass (DnB, D&B или D'n'B), али не знам колико је заступљен скраћенички изговор у односу на пун назив.

Вероватно бих, да морам, писао драменбејс и аренби, али се губи на препознатљивости.
5
Синтакса / Одг.: Sluzba reci u recenici "Skromnost nije za Marka."
« Последња порука Esquivalience 26. 08. 2024. у 00.24 »
Skromnost — subjekat (gramatički);
nije za Marka — predikat (prost, priloški).
U okviru tog predikata:
nije — kopula;
za Marka — priloški predikativ (sa značenjem namene).
6
Прозодија / Одг.: Antroponim ’Pȏl’ i ’amfìbrah’
« Последња порука Esquivalience 25. 08. 2024. у 23.05 »
Onda nek bude od Pȏla. [cesh] Hvala. :)
7
Прозодија / Одг.: Antroponim ’Pȏl’ i ’amfìbrah’
« Последња порука Father Jape 24. 08. 2024. у 23.28 »
I ja kao Duja za Pola.
8
Прозодија / Одг.: Antroponim ’Pȏl’ i ’amfìbrah’
« Последња порука Esquivalience 22. 08. 2024. у 14.39 »
1.
Цитат
Kod mene je dugosilazno Pȏl u svim padežima (dok kod zajedničkih imenica pȏl ili bȏl akcenat prelazi u dugouzlazni u lokativu i dativu).

Stvarno? Ja kad izgovorim sònēt Pȏla Verléna — meni zvuči kao da sam rekao „(s)polni Verlenov sonet”, kao „sonet Verlenovog (s)pola”, i onda mi se ne sviđa. Mislim, okej, potpuna homonimija postoji, ali mi se ne dopada Pȏla.
Ja bukvalno ne znam kako kažem. Zvuči mi bez veze kako god da izgovorim.

P.S. Za inanimatne se menja u DU samo u lokativu u književnom (koliko ja znam), ne u dativu.

2.
Цитат
Sad malo bistrim po HJP te lekseme sa poli / anti / ambi + jednosložna osnova, i akcenti su all over the place (àntidot, pȍlifon, …).

Da, all over the place su, mislim, za sve te prefiksoidno-sufiksoidne tvorenice (i njima slične). Pozìtrōn, ali dȉgitrōn i sl.
9
Прозодија / Одг.: Antroponim ’Pȏl’ i ’amfìbrah’
« Последња порука Duja 22. 08. 2024. у 12.47 »
1. Koje je paradigme antroponim Pȏl? Pȏl, Pòla? Pȍla? Póla???
Kod mene je dugosilazno Pȏl u svim padežima (dok kod zajedničkih imenica pȏl ili bȏl akcenat prelazi u dugouzlazni u lokativu i dativu).

2. Samo da vam kažem: svi domaći rečnici koji imaju reč amfibrah daju samo KU na drugom (amfìbrah). Ȁmfibrah nigde. Jedino nisam gledao po Matičinom iz 2018 i ijekavskom izdanju iz 2021. Ako neko ima informaciju o tome kako je u tim izdanjima – neka kaže.
Iskreno, prvi put čujem za tu reč (to je antički poetski metar), a s obzirom da je retka pitanje je koliko i postoji etabliran akcenat. I moj prvi impuls je а̏mfibrah, ali mogu razumeti kako je amfìbrah nastalo po analogiji sa npr. polìgraf. Sad malo bistrim po HJP te lekseme sa poli / anti / ambi + jednosložna osnova, i akcenti su all over the place (àntidot, pȍlifon, …).
10
Прозодија / Antroponim ’Pȏl’ i ’amfìbrah’
« Последња порука Esquivalience 20. 08. 2024. у 16.20 »
1. Koje je paradigme antroponim Pȏl? Pȏl, Pòla? Pȍla? Póla???

2. Samo da vam kažem: svi domaći rečnici koji imaju reč amfibrah daju samo KU na drugom (amfìbrah). Ȁmfibrah nigde. Jedino nisam gledao po Matičinom iz 2018 i ijekavskom izdanju iz 2021. Ako neko ima informaciju o tome kako je u tim izdanjima – neka kaže.

Nema svuda, ali gledao sam jednotomni iz 2007, 2011, Klajn–Šipka, šestotomni, SANU, JAZU (tu naravno nema) i Obratni. Čedić – nema, Iveković–Broz – nema.

Ȁmfibrah sam tek našao u Hrvatskom enciklopedijskom (i HJP na osnovu njega). Kod Klaića – amfȋbrah (DS na drugom, kod njega uvek nešto ludo). [cesh]
Странице: [1] 2 ... 10