Српски језички атеље > Синтакса

Слагање у именском предикату

(1/1)

vojvoda:
Да ли је правилна оваква реченица: Талија је био књижевни алманах који је за 1829. годину уређивала и издала Јулијана Радивојевић или је боље (правилније, уобичајније, логичније) Талија је била књижевни алманах?

J o e:
То зависи од тога шта је субјекат реченице. Ако је то Талија, а ја мислим да јесте, онда се предикат мора слагати с њиме (Талија је била…), док је „књижевни алманах који је…“ — именски предикатив.

Ипак, та неподударност у роду и(ли) броју између субјекта и им. предикатива уме да звучи лоше, иако је конструкција синтактички регуларна. Мени вечито пара уши реченица Она је била моје очи.

Саветујем ти, стога, да преформулишеш реченицу, нпр.: „Књижевни алманах који је за 1829. годину уређивала и издала Јулијана Радивојевић звао се Талија“ или, ако је име већ поменуто: „То је био / Тако се звао књижевни алманах…“.

vojvoda:
Е ту постоји један проблем: Талија треба да стоји на почетку реченице. Мислим да је оно решење Талија је била књижевни алманах сасвим одговарајуће то јест не пара уши :)

Навигација

[0] Списак порука

Пређи на пуно издање