Српски језички атеље > Синтакса
Слагање у именском предикату
(1/1)
vojvoda:
Да ли је правилна оваква реченица: Талија је био књижевни алманах који је за 1829. годину уређивала и издала Јулијана Радивојевић или је боље (правилније, уобичајније, логичније) Талија је била књижевни алманах?
J o e:
То зависи од тога шта је субјекат реченице. Ако је то Талија, а ја мислим да јесте, онда се предикат мора слагати с њиме (Талија је била…), док је „књижевни алманах који је…“ — именски предикатив.
Ипак, та неподударност у роду и(ли) броју између субјекта и им. предикатива уме да звучи лоше, иако је конструкција синтактички регуларна. Мени вечито пара уши реченица Она је била моје очи.
Саветујем ти, стога, да преформулишеш реченицу, нпр.: „Књижевни алманах који је за 1829. годину уређивала и издала Јулијана Радивојевић звао се Талија“ или, ако је име већ поменуто: „То је био / Тако се звао књижевни алманах…“.
vojvoda:
Е ту постоји један проблем: Талија треба да стоји на почетку реченице. Мислим да је оно решење Талија је била књижевни алманах сасвим одговарајуће то јест не пара уши :)
Навигација
[0] Списак порука
Пређи на пуно издање