Српски језички атеље > Језик и информатика
Писмо Уникоду
.:Aleph:.:
Је ли неко можда размишљао да напише службени захтев Уникоду за додавање српских ћириличних слова са знаковима за нагласке у њихов садашњи сустав? Зна ли неко је ли процедура захтевна и би ли требали додати и засебне знаке за кратке ненаглашене самогласнике (нпр. ӑ) и наглашене дуге самогласнике? Имајте у виду да је једно да неки знак буде додат у Уникод, а сасвим друго да неко издизајнира и словолик са тим знацима.
J o e:
То сам ја већ предлагао. Вероватно би то требало да учини нека званична институција, не верујем да би нас послушали.
.:Aleph:.:
Да, видим тек сада. Ти си имао други проблем па је неко предложио да пишеш писмо Уникоду. Мислим да може и појединац, нису они као наше институције, али ми се чини да је процедура детаљна и треба попунити неке обрасце.
Знаш ли ти можда који словолик користе наши језични саветници? То је обично нека верзија Тајмса, али питам се која. У Правопису баш лепо изгледају одштампани нагласци.
Ова Лусида у ћирилици и с нагласцима изгледа сасвим ОК, у неким величинама, али краткосилазни изнад латиничног и не изгледа никако.
J o e:
Сигурно је неки тајмс, само изгледа да свака штампарија уради акценте за себе.
Stoundar:
Ovo mi baš liči na Pravopis, a ima i upute za pripremu radova. Pregledajte i svojstva PDF-ova.
Навигација
[0] Списак порука
[#] Следећа страница
Пређи на пуно издање