Аутор тема: (Језичке) глупости разних медија  (Прочитано 254273 пута)

0 корисника и 1 гост прегледају ову тему.

Ван мреже Бруни

  • Девојчица!!!
  • Администратор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 9.979
  • Сајбер зевзек…
  • Говорим: шпански, енглески
  • Родно место: Београд
    • Српски ми је матерњи језик
    • Српски језички атеље
Одг.: (Језичке) глупости разних медија
« Одговор #705 : 23. 10. 2015. у 19.09 »
Ja čitam po deseti put s razumevanjem (!) tu rečenicu i nije mi jasno šta je pisac hteo da kaže.  [neznam]
Don’t ask me why I am a vegan, ask yourself why you’re not.

Ван мреже abzec001

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 540
  • Говорим: engleski, španski, nemački, italijanski...
  • Родно место: Beograd
    • Српски ми је матерњи језик
Одг.: (Језичке) глупости разних медија
« Одговор #706 : 23. 10. 2015. у 20.26 »
Песник хоће да каже да се Ђоковић по 13. пут пласирао у неко од финала (да му је то 13. финале) у (овој) сезони која му је (по резултатима) најбоља у каријери. Али је срочено тако да, бар у први мах може да збуни.

Ван мреже Бруни

  • Девојчица!!!
  • Администратор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 9.979
  • Сајбер зевзек…
  • Говорим: шпански, енглески
  • Родно место: Београд
    • Српски ми је матерњи језик
    • Српски језички атеље
Одг.: (Језичке) глупости разних медија
« Одговор #707 : 23. 10. 2015. у 22.51 »
Ja, da izvines, ne vidim da to u toj recenici pise. Sad kad si objasnio, jasno mi je, ali citajuci samo onu recenicu, ne mogu da je uhvatim ni za glavu ni za rep.
Don’t ask me why I am a vegan, ask yourself why you’re not.

Ван мреже abzec001

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 540
  • Говорим: engleski, španski, nemački, italijanski...
  • Родно место: Beograd
    • Српски ми је матерњи језик
Одг.: (Језичке) глупости разних медија
« Одговор #708 : 24. 10. 2015. у 13.10 »
Ja, da izvines, ne vidim da to u toj recenici pise. Sad kad si objasnio, jasno mi je, ali citajuci samo onu recenicu, ne mogu da je uhvatim ni za glavu ni za rep.

Зато сам и рекао да је несрећно срочена, али неки мисле да није.

Ван мреже Зоран Ђорђевић

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 2.420
  • Говорим: енглески, француски, немачки, БХС, натуцам руски.
  • Родно место: Београд. Живим у централној Србији
    • Српски ми је матерњи језик
Одг.: (Језичке) глупости разних медија
« Одговор #709 : 9. 11. 2015. у 12.34 »
Још мало гунђања. Бруни извини, не могу да одолим.
Цитат из овог чланка на сајту РТС-а: Maja Адровац се терети за кривично дело тешког убиства у покушају у помагању, рекла је Танјугу портпаролка Тужилаштва Татјана Секулић. Да ли то значи да постоји и лако убиство, пошто је, због јаког обезбеђења, Милана Бека тешко убити?
Можда је то само непотребан додатак, као оно позитивни закони?


Ван мреже Duja

  • Администратор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 2.797
Одг.: (Језичке) глупости разних медија
« Одговор #710 : 9. 11. 2015. у 12.43 »
Ne, teško ubistvo je pravni pojam, iz krivičnog zakona, i razlikuje se od "običnog ubistva" po otežavajućim okolnostima:
2. Teško ubistvo (član 114 KZ RS)
Kvalifikovani oblici ubistva, koje se u zakonima nazivaju teškim ubistvima, u svojoj osnovi imaju sva obeležja zajednička za svako ubistvo - protivpravno lišenje života drugog lica, ali je ubistvo praćeno i nekom posebnom,
kvalifikatornom okolnošću koja ga čini težim i društveno opasnijim od običnog ubistva. Po svojoj sadržini te okolnosti su različite i mogu se svrstati u nekoliko grupa. Teški - kvalifikovani oblici ubistva se u krivično-pravnim sistemima određuju kao posebno delo ili stepenuju po težini s obzirom na način izvršenja. Kvalifikovano ili teško ubistvo postoji kada je umišljajno ubistvo izvršeno na takav način ili pod takvim okolnostima koji mu daju veći stepen društvene opasnosti za koje zakon propisuje teže kažnjavanje.

2.1. Teška ubistva prema načinu izvršenja
2.1.1. Ubistvo na svirep način
2.1.2. Ubistvo na podmukao način
2.2. Teška ubistva s obzirom na okolnosti i posledice izvršenja
2.2.1. Ubistvo pri bezobzirnom nasilničkom ponašanju
2.2.2. Ubistvo gde se sa umišljajem dovodi u opasnost život još nekog lica
2.2.3. Ubistvo više lica
2.2.4. Ubistvo pri izvršenju krivičnog dela razbojništva ili razbojničke
krađe
2.3.Teška ubistva s obzirom na pobude učinioca
2.3.1. Ubistvo iz koristoljublja
2.3.2. Ubistvo radi izvršenja ili prikrivalja drugog krivičnog dela
2.3.3. Ubistvo iz bezobzirne osvete
2.3.4. Ubistvo iz niskih pobuda
itd. Sve o tome na linkovanom dokumentu.
« Последња измена: 9. 11. 2015. у 14.20 Duja »

Ван мреже Зоран Ђорђевић

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 2.420
  • Говорим: енглески, француски, немачки, БХС, натуцам руски.
  • Родно место: Београд. Живим у централној Србији
    • Српски ми је матерњи језик
Одг.: (Језичке) глупости разних медија
« Одговор #711 : 9. 11. 2015. у 13.17 »
Хвала, требало је сам да се сетим да погледам.
Моје техничко образовање ми смета да лако прихватим формулације типа позитивни закони, зато што ми се одмах намеће и могућност постојања негативних. Или, насупрот органској храни мора стојати — неорганска. (Пензионисани хемичар размишља у оквирима своје струке.)

Ван мреже Бруни

  • Девојчица!!!
  • Администратор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 9.979
  • Сајбер зевзек…
  • Говорим: шпански, енглески
  • Родно место: Београд
    • Српски ми је матерњи језик
    • Српски језички атеље
Одг.: (Језичке) глупости разних медија
« Одговор #712 : 10. 11. 2015. у 21.05 »
S tim što organska hrana nema osnovno značenje prideva "organski" pa samim tim i ne može postojati "neorganska hrana".

Eh, taj kontekst, život nam zagorčava… :D
Don’t ask me why I am a vegan, ask yourself why you’re not.

Ван мреже Зоран Ђорђевић

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 2.420
  • Говорим: енглески, француски, немачки, БХС, натуцам руски.
  • Родно место: Београд. Живим у централној Србији
    • Српски ми је матерњи језик
Одг.: (Језичке) глупости разних медија
« Одговор #713 : 10. 11. 2015. у 22.32 »
S tim što organska hrana nema osnovno značenje prideva "organski" pa samim tim i ne može postojati "neorganska hrana".
Имали смо овде својевремено расправу и о томе, али ми нико није рекао како се зове храна која није органска. Да је неорганска, није, али каква јесте? Исто је и са "здравом храном", каква је она друга? Комерцијална? Junk food?

Ван мреже mmalinovski

  • Члан
  • ***
  • Поруке: 126
Одг.: (Језичке) глупости разних медија
« Одговор #714 : 11. 11. 2015. у 00.56 »
HRT koristi termin "ekološki uzgajana hrana", što je ja mislim vrlo dobro. Tako govorim umesto organska hrana.
Suprotno je "neekološki uzgajana hrana" sto je tačno jer pesticidi štete zivotnoj sredini.

Ван мреже Бруни

  • Девојчица!!!
  • Администратор
  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 9.979
  • Сајбер зевзек…
  • Говорим: шпански, енглески
  • Родно место: Београд
    • Српски ми је матерњи језик
    • Српски језички атеље
Одг.: (Језичке) глупости разних медија
« Одговор #715 : 12. 11. 2015. у 15.43 »
Имали смо овде својевремено расправу и о томе, али ми нико није рекао како се зове храна која није органска. Да је неорганска, није, али каква јесте? Исто је и са "здравом храном", каква је она друга? Комерцијална? Junk food?
Obična hrana iz samoposluge koju proizvode obično velike firme koje rade po principu što jeftinije = to bolje, gde kvalitet hrane nije uzet u obzir. Organska = zdrava. Ne, obična hrana u principu nije zdrava. To je ona što je prskaju, špricaju, i nabijaju hormonima, antibioticima (životinje) i imaju gomilu aditiva čije ime ne samo što nemaš pojma šta je, nego čak ni ne umeš da pročitaš iz prve. Junk food je nesto drugo. To je obično spremljeno jelo od ove "obične" hrane.

Nema nikakvo posebno ime, jer je to hrana koja se generalno koristi, hrana koja je, da tako kažemo, "main stream".
Don’t ask me why I am a vegan, ask yourself why you’re not.

Ван мреже mmalinovski

  • Члан
  • ***
  • Поруке: 126
Одг.: (Језичке) глупости разних медија
« Одговор #716 : 12. 11. 2015. у 18.06 »
Хвала, требало је сам да се сетим да погледам.
Моје техничко образовање ми смета да лако прихватим формулације типа позитивни закони, зато што ми се одмах намеће и могућност постојања негативних. Или, насупрот органској храни мора стојати — неорганска. (Пензионисани хемичар размишља у оквирима своје струке.)

Svako krivično delo je već teško ogrešenje o pravni poredak i ustavom i zakonom zaštićena dobra (inače ne bi bilo propisano kao krivično delo), tako da se podrazumeva da je sve to u jednom smislu teško.

Ubistvo koje ne nosi atribut "teško"po logici stvari ne mora biti lako, već može ne biti ni-lako-ni-teško ili može obuhvatati i lako i teško i ono što nije ni lako ni teško - prvo možemo tretirati ubistvo u užem (zapravo suženom ali preovlađujućem) smislu, propisano u jednom članu u zakonu pod naslovom "Ubistvo", a drugo možemo gledati kao ubistvo u širem smislu (zapravo pojmovno osnovnom, ali nepoželjnom u pravnom žargonu - razumljivo je da se teži preciznosti).

U zakonu ne postoji nešto što se zove lako ubistvo, ali postoje lakši oblici ubistva, propisani kao posebna krivična dela koja se, istina, formalno ne nazivaju ubistvima (kao što su čedomorstvo i nehatno lišenje života, poznatije kao ubistvo iz nehata), ali suštinski to jesu. To se faktički može posmatrati kao lako ubistvo, što ne znači da po sebi to svejedno nije nešto teško - na primer laki nosač aviona je prilično teška stvar.

Tako da ta terminologija oko ubistva mislim da nije problem.

Što se tiče ovoga "pozitivan" u smislu važeći…to jeste nezgrapno
Upotreba toga se ograničava uglavnom na pozitivno pravo (važeća pravna norma), akt pozitivnog prava / pozitivnopravni akt (akt koji je na snazi, a ne neki istorijski ili stavljen van snage)
Reći pozitivni zakon je već bezveze i ne praktikuje se

Koliko mi je poznato, termin je nastao u periodu kada je pravna literatura nastajala u prvom redu na latinskom. Na latinskom se ovo kaže ius positum. Positum ne znači pozitivan nego postavljen, stavljen na neko mesto. Zapravo je to pravo stavljeno na snagu (nekim aktom), a ne mrtvo, nevažeće, istorijsko pravo ili, zavisno od konteksta, pravo stranih zemalja (koje za nas u Srbiji jeste nekakvo pravo, ali nije važeće, obavezujuće).

Ван мреже Зоран Ђорђевић

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 2.420
  • Говорим: енглески, француски, немачки, БХС, натуцам руски.
  • Родно место: Београд. Живим у централној Србији
    • Српски ми је матерњи језик
Одг.: (Језичке) глупости разних медија
« Одговор #717 : 23. 11. 2015. у 17.51 »
Из овог чланка.
Увод. 
Две непознате особе напале су и претукле јуче чланицу Савета за борбу против корупције Мирославу Миленовић у хаустору у близини зграде у којој живи.

Па онда: Он је истакао да осуђује напад на Миленовић, али да не може да разуме да…
И још:
„Ако је одлучила да не верује, зашто би неки други људи морали да верују њој", рекао је Вулин и упитао какву Миленовић поруку шаље осталим грађанима.
Миленовић је изјавила да физички напад на њу схвата као опомену, после …

Бар је презиме Миленовић лако за конструкцију кад је у питању жена — Миленовићева. За разлику од, рецимо, Коштуница.
« Последња измена: 23. 11. 2015. у 17.58 Зоран Ђорђевић »

Ван мреже Зоран Ђорђевић

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 2.420
  • Говорим: енглески, француски, немачки, БХС, натуцам руски.
  • Родно место: Београд. Живим у централној Србији
    • Српски ми је матерњи језик
Одг.: (Језичке) глупости разних медија
« Одговор #718 : 12. 12. 2015. у 10.14 »
Нешто са данашњег сајта РТС-а.
У овом чланку пише: Претходно су украдене десетине танкова са пропаном у тој области. Претпостављам да се ради о цистернама, не о боцама.
Код нас се танк (a large receptacle, container, or structure for holding a liquid or gas:
tanks for storing oil)
не користи, повремено се повремено се чује само танковати.
И у вестима које ових дана стижу из Сирије каже се: Виђане су колоне танкера који су превозили нафту из… А мисли се на цистерне. Код нас су танкери бродови.

Ван мреже Зоран Ђорђевић

  • Староседелац
  • *****
  • Поруке: 2.420
  • Говорим: енглески, француски, немачки, БХС, натуцам руски.
  • Родно место: Београд. Живим у централној Србији
    • Српски ми је матерњи језик
Одг.: (Језичке) глупости разних медија
« Одговор #719 : 9. 01. 2016. у 22.36 »
Нешто ми се не свиђа овако формулисан наслов: Убедљив пораз Јовановски у Хобарту. Код Македонаца се прави разлика, не знам зашто не би и код нас, па да буде нормално …пораз Јовановске. Тако би се избегле неприкладне конструкције у свим сличним случајевима.

Тагови: